An Epitome of the History of Ceylon, Compiled from Native Annals: And the First Twenty Chapters of the Mahawanso |
From inside the book
Results 1-5 of 36
Page ii
... Singhalese possess no accurate record of events ; are ignorant of genuine history ; and are not sufficiently advanced to relish it . Instead of the one they have legendary tales , and instead of the other historical romances . " To ...
... Singhalese possess no accurate record of events ; are ignorant of genuine history ; and are not sufficiently advanced to relish it . Instead of the one they have legendary tales , and instead of the other historical romances . " To ...
Page iv
... Singhalese , and contain the history of the island , also from B. c . 543 , to the period each work was written . The POOJAAWALLEYE , composed by Mairoopaada Teronnanse , in the reign of Praakarama Bahoo , between A. D. 1267 and 1301 ...
... Singhalese , and contain the history of the island , also from B. c . 543 , to the period each work was written . The POOJAAWALLEYE , composed by Mairoopaada Teronnanse , in the reign of Praakarama Bahoo , between A. D. 1267 and 1301 ...
Page vi
... Singhalese language , and they are all three explanatory of the origin , doctrines , and introduction into the island of Ceylon , of the Buddhist religion . The English translation was a short time ago given by me to Mr. Upham , upon ...
... Singhalese language , and they are all three explanatory of the origin , doctrines , and introduction into the island of Ceylon , of the Buddhist religion . The English translation was a short time ago given by me to Mr. Upham , upon ...
Page viii
... Singhalese scholar in the country ; and that translation is now revising for Mr. Upham by the Rev. Mr. Fox , who resided on Ceylon for many years as a Wesleyan missionary , and who is the best European Pali and Singhalese scholar at ...
... Singhalese scholar in the country ; and that translation is now revising for Mr. Upham by the Rev. Mr. Fox , who resided on Ceylon for many years as a Wesleyan missionary , and who is the best European Pali and Singhalese scholar at ...
Page ix
... Singhalese version is stated to have been rendered into English , were , and to a certain extent still are , selected from the most respectable , as well in character as in rank , of the maritime chiefs ' families . They profess ...
... Singhalese version is stated to have been rendered into English , were , and to a certain extent still are , selected from the most respectable , as well in character as in rank , of the maritime chiefs ' families . They profess ...
Other editions - View all
An Epitome of the History of Ceylon: Compiled From Native Annals, and the ... George Turnour No preview available - 2018 |
An Epitome of the History of Ceylon, Compiled From Native Annals; and the ... George Turnour No preview available - 2021 |
Common terms and phrases
áha Anooraadhapoora Anuradhapura arahat attained Atthakatha Bahoo bestowed bhikkhu bhikkhuni bhúpati bo-branch bo-tree brahman brother buddhistical built called canal capital caused CHANAKYA CHANDRAGUPTA chief convocation cubits dagoba daughter death delight devos dhamma diné disciples diswá ditto divine doctrines dynasty elephant Epitome Ewań formed gantwá Gonerda Gótamo hindu History of Ceylon idha India inhabitants inscriptions island Jambudipo king kingdom land Lanka lord Magadha Maha Mahawanso Mahindo mahipati Mihindoo minister monarch mountain naga náma nań NANDA native palace Páli period persons Pitakattya pleasure garden priestesses priesthood priests prince propounded puchchhi rájá RAKSHASA reign relic religion repaired replied retinue Roohoona royal ruler sabbé sacred sanctification Sanghamitta Sanscrit seated Singhalese sovereign spot subsequently Sumano supreme Buddho sutwá tadá tahin tań tank Tasmin tassa tató tattha temple téna thérań thérassa thero thou thousand throne Tisso translation tree unto upasampada vanquisher village wihare Wijayo yakkhos
Popular passages
Page cxxvi - Retnávalí, considered also under a purely literary point of view, marks a change in the principles of dramatic composition, as well as in those of social organization. Besides the want of passion and the substitution of intrigue, it will be very evident that there is in it no poetic spirit, no gleam of inspiration, scarce even enough to suggest a conceit in the ideas.
Page cxvii - Pataliputra and Palibothra are the same, and in the uniform estimation of the Hindus, the former is the same with Patna. The alterations in the course of the rivers of India, and the small comparative extent to which the city has shrunk in modern times, will sufficiently explain why Patna is not at the confluence of the Ganges and the Sone ; and the only argument, then, against the identity of the position, is the enumeration of the...
Page lviii - ... restored the other two copies also. The assembled priests then read out the three books simultaneously. In those three versions, neither in a signification nor in a single misplacement by transposition, nay even in the thera-controversies, and in the text (of the Pitakattaya) was there, in the measure of a verse or in the letter of a word, the slightest variation. Thereupon, the priesthood rejoicing, again and again fervently shouted forth, saying, 'Most assuredly this is Metteya (Buddha) himself,'...
Page lxxxvi - Access we sought, nor was access denied: Radiant she came : the portals open'd wide : The goddess mild invites the guests to stay : They blindly follow where she leads the way. I only wait behind of all the train...
Page cxxiii - Having thus spoken, he withdrew, and indignantly quitted the city ; and the Nandas, whom fortune had deserted, made no attempt to pacify him. Chandragupta being no longer afraid of his own danger, quitted the city and repaired to Chanakya ; and the Brahman Kautilya, possessed of the prince, resorted to crooked expedients for the destruction of the Nandas.
Page lxxxvii - That, all unarm'd, thy vengeance may have vent, And magic bind me, cold and impotent? Celestial as thou art, yet stand denied; Or swear that oath by which the gods are tied, Swear, in thy soul no latent frauds remain, Swear by the vow which never can be vain.
Page 131 - The thera, taking up that fruit as it fell, gave it to the king to plant it. The monarch planted it in a golden vase, filled with odoriferous soil, which was prepared at the Mahasano.
Page vii - ... the most authentic information that could be obtained . relative to the religion, usages, manners, and feelings of the people who professed the Buddhist religion on the island of Ceylon. The priests, after much consideration amongst themselves, and after frequent consultations with their followers in every part of the island, presented to me the copies which I now possess of the Mahavansi, Rajavali...
Page cxiii - Saudracottus. // t* the ONLY point on which we can rest with any thing like confidence in the history of the Hindus, and is therefore of vital importance in all our attempts to reduce the reigns of their kings to a rational and consistent chronology.
Page lxxxvi - What art thou? say ! from whence, from whom you came? O more than human ! tell thy race, thy name. Amazing strength, these poisons to sustain! Not mortal thou, nor mortal is thy brain.