Page images
PDF
EPUB

hero; formerly there was nothing like this to fight against 1.

(831)

9. Those who, having embraced a (certain philosophical) view, dispute and maintain this only (is) true,' to them say thou when a dispute has arisen, 'Here is no opponent2 for thee.' (832) 10. Those who wander about after having secluded themselves, without opposing view to view-what (opposition) wilt thou meet with amongst those, O Pasûra, by whom nothing in this world is grasped as the best?

(833)

II. Then thou wentest to reflection thinking in thy mind over the (different philosophical) views ; thou hast gone into the yoke with him who has shaken off (all sin), but thou wilt not be able to proceed together (with him)3. (834)

Pasûrasutta is ended.

9. MAGANDIYASUTTA.

A dialogue between Mâgandiya and Buddha. The former offers Buddha his daughter for a wife, but Buddha refuses her. Mâgandiya says that purity comes from philosophy, Buddha from 'inward peace.' The Muni is a confessor of peace, he does not dispute, he is free from marks.

1. Buddha: 'Even seeing Tanhâ, Arati, and Ragâ (the daughters of Mâra), there was not the least wish

1 Suro yathân râgakhâdâya puttho
Abhigaggam eti patisûram ikkham—

Yen' eva so tena palehi sûra,
Pubbe va n'atthi yad idam yudhâya.

2 Pafisenikattâ ti pafilomakârako. Commentator.

3 Atha tvam pavitakkam âgamâ
Manasâ ditthigatâni kintayanto,
Dhonena yugam samâgamâ,

Na hi tvam pagghasi sampayâtave.

(in me) for sexual intercourse. What is this (thy daughter's body but a thing) full of water and excrement? I do not even want to touch it with my foot.' (835)

2. Mâgandiya: 'If thou dost not want such a pearl, a woman desired by many kings, what view, virtue, and (holy) works, (mode of) life, re-birth dost thou profess?' (836)

3. "This I say," so (I do now declare), after investigation there is nothing amongst the doctrines which such a one (as I would) embrace,'-O Mâgandiya, so said Bhagavat,—‘and seeing (misery) in the (philosophical) views, without adopting (any of them), searching (for truth) I saw " inward peace 1."

(837)

4. All the (philosophical) resolutions that have been formed,'-so said Mâgandiya,-'those indeed thou explainest without adopting (any of them); the notion "inward peace" which (thou mentionest), how is this explained by the wise?'

(838)

5. 'Not by (any philosophical) opinion, not by tradition, not by knowledge,'-O Mâgandiya, so said Bhagavat, not by virtue and (holy) works can any one say that purity exists; nor by absence of (philosophical) opinion, by absence of tradition, by absence of knowledge, by absence of virtue and (holy) works either; having abandoned these without adopting (anything else), let him, calm and independent, not desire existence 3. (839)

1 Idam vadâmîti na tassa hoti-Mâgandiyâ ti Bhagavâ— Dhammesu nikkheyya samuggahîtam

Passan ka ditthîsu anuggahâya

Agghattasantim pakinam adassam.

2 Vinikkhaya, placita?

3 Na ditthiyâ na sutiyâ na ñânena-Mâgandiyâ ti Bhagavâ— Silabbatenâpi na suddhim âha

6. 'If one cannot say by (any philosophical) opinion, or by tradition, or by knowledge,'-so said Mâgandiya, 'or by virtue and (holy) works that purity exists, nor by absence of (philosophical) opinion, by absence of tradition, by absence of knowledge, by absence of virtue and (holy) works, then I consider the doctrine foolish, for by (philosophical) opinions some return to purity.' (840)

7. ‘And asking on account of (thy philosophical) opinion,' O Mâgandiya,-so said Bhagavat,-'thou hast gone to infatuation in what thou hast embraced, and of this (inward peace) thou hast not the least idea, therefore thou holdest it foolish 1. (841)

8. He who thinks himself equal (to others), or distinguished, or low, he for that very reason disputes; but he who is unmoved under those three conditions, for him (the notions) “equal” and “distinguished" do not exist. (842)

66

9. 'The Brahmana for whom (the notions) equal" and "unequal" do not exist, would he say, "This is true?" Or with whom should he dispute, saying, "This is false?" With whom should he enter into dispute 2?

(843) 10. 'Having left his house, wandering about

Aditthiyâ assutiyâ añânâ

Asîlatâ abbatâ no pi tena,
Ete ka nissagga anuggahâya
Santo anissâya bhavam na gappe.
1 Ditthiñ ka nissâya anupukkhamâno
Samuggahîtesu pamoham âgâ

Ito ka nâddakkhi anum pi saññam
Tasmâ tuvam momuhato dahâsi.

2 Sakkan ti so brâhmano kim vadeyya
Musâ ti vâ so vivadetha kena
Yasmim samam visamañ kâpi n'atthi
Sa kena vâdam patisamyugeyya.

houseless, not making acquaintances in the village, free from lust, not desiring (any future existence), let the Muni not get into quarrelsome talk with people. (844)

II. 'Let not an eminent man (nâga) dispute after having embraced those (views) separated from which he (formerly) wandered in the world; as the thorny lotus elambuga is undefiled by water and mud, so the Muni, the confessor of peace, free from greed, does not cling to sensual pleasures and the world. (845)

12. An accomplished man does not by (a philosophical) view, or by thinking become arrogant, for he is not of that sort; not by (holy) works, nor by tradition is he to be led, he is not led into any of the resting-places (of the mind). (846)

13. 'For him who is free from marks there are no ties, to him who is delivered by understanding there are no follies; (but those) who grasped after marks and (philosophical) views, they wander about in the world annoying (people)'.'

Mâgandiyasutta is ended.

10. PURÂBHEDASUTTA.

Definition of a calm Muni.

(847)

1. 'With what view and with what virtue is one called calm, tell me that, O Gotama, (when) asked about the best man?'

(848)

2. 'He whose desire is departed before the dissolution (of his body),'—so said Bhagavat,' who

1 Saññ virattassa na santi ganthâ,
Рaññâvimuttassa na santi mohâ,
Saññañ ka ditthiñ ka ye aggahesum
Te ghalayantâ vikaranti loke.

does not depend upon beginning and end, nor reckons upon the middle, by him there is nothing preferred 1. (849)

3. He who is free from anger, free from trembling, free from boasting, free from misbehaviour, he who speaks wisely, he who is not elated, he is indeed a Muni who has restrained his speech. (850)

4. Without desire for the future he does not grieve for the past, he sees seclusion in the phassas (touch), and he is not led by (any philosophical) views. (851)

5. He is unattached, not deceitful, not covetous, not envious, not impudent, not contemptuous, and not given to slander. (852)

6. 'Without desire for pleasant things and not given to conceit, and being gentle, intelligent, not credulous, he is not displeased (with anything).

(853)

7. 'Not from love of gain does he learn, and he does not get angry on account of loss, and untroubled by desire he has no greed for sweet things 2. (854)

8. 'Equable (upekhaka), always thoughtful, he does not think himself equal (to others)3 in the world, nor distinguished, nor low: for him there are no desires (ussada). (855)

1 Vîtatanho purâ bhedâ

Pubbam antam anissito
Vemagghe n' upasamkheyyo
Tassa n' atthi purekkhatam.

2 Rasesu nânugigghati

3 Na loke maññate samam
Na visesî na nîkeyyo.

Compare Tuvatakasutta, v. 4; Attadandasutta, v. 20.

« PreviousContinue »