Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland, Volume 13Cambridge University Press for the Royal Asiatic Society, 1852 - Asia Most years contain the Proceedings and Annual report of the society. |
From inside the book
Results 1-5 of 27
Page 42
... شده است * بارها خانه فرزین و پیاده بسپنج * چون ببیند که ترا دست بود بر سر او * هم در ان معرکه بر پیل کند نوبت پنج * Besides these incidental allusions to Chess , which seldom exceed the limits of a single couplet , whole poems have been ...
... شده است * بارها خانه فرزین و پیاده بسپنج * چون ببیند که ترا دست بود بر سر او * هم در ان معرکه بر پیل کند نوبت پنج * Besides these incidental allusions to Chess , which seldom exceed the limits of a single couplet , whole poems have been ...
Page 43
... شده است * بارها خانه فرزین و پیاده بسپنج * چون ببیند که ترا دست بود بر سر او * هم در آن معرکه بر پیل کند نوبت پنج * * Besides these incidental allusions to Chess , which seldom exceed the limits of a single couplet , whole poems have ...
... شده است * بارها خانه فرزین و پیاده بسپنج * چون ببیند که ترا دست بود بر سر او * هم در آن معرکه بر پیل کند نوبت پنج * * Besides these incidental allusions to Chess , which seldom exceed the limits of a single couplet , whole poems have ...
Page 117
... بودند بدست صاحب افتاده لهذا باينجانب حكم شده که در ینمقدمه با نصاحب نوشته استدراك نماید اگر وصول الطاف شمول نموده نشاط افزاي خاطر دوستدار کردید چون خطوط مذکور پیش صاحب بوده باشد البته مخلص نویسند TO OCCURRENCES IN BENGAL . 117.
... بودند بدست صاحب افتاده لهذا باينجانب حكم شده که در ینمقدمه با نصاحب نوشته استدراك نماید اگر وصول الطاف شمول نموده نشاط افزاي خاطر دوستدار کردید چون خطوط مذکور پیش صاحب بوده باشد البته مخلص نویسند TO OCCURRENCES IN BENGAL . 117.
Page 118
... شده هرگاه حضرت شاه عالم بهادر از مرشد اباد معاودت بعظیم آباد نمودند چون اکري اشنایان دوستدار هم در انجا بودند خبر نوشت و خواند مذکور بدوستدار رسانیدند از انجا که مخلص را خير انديشي و نيكنامي کمپني انگريز از قدیم منظور است اینمعني را ...
... شده هرگاه حضرت شاه عالم بهادر از مرشد اباد معاودت بعظیم آباد نمودند چون اکري اشنایان دوستدار هم در انجا بودند خبر نوشت و خواند مذکور بدوستدار رسانیدند از انجا که مخلص را خير انديشي و نيكنامي کمپني انگريز از قدیم منظور است اینمعني را ...
Page 125
... شده که از احاطه نمودن كتك انتفاع احقر مد نظر سامیست نه رفاه کمپنی پشتر به قلم در آمده بود که خرچ فوج کمپني از سرکار احقر عاید خواهد شد و الحال از مضمون رقيمه الاخلاص چنان بدریافت سامي درآمده که درین کار چندان دلنهادي احقر نیست بنابر خرچ ...
... شده که از احاطه نمودن كتك انتفاع احقر مد نظر سامیست نه رفاه کمپنی پشتر به قلم در آمده بود که خرچ فوج کمپني از سرکار احقر عاید خواهد شد و الحال از مضمون رقيمه الاخلاص چنان بدریافت سامي درآمده که درین کار چندان دلنهادي احقر نیست بنابر خرچ ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
aborigines alphabet ancient Anuradhapura appear Arabic Asiatic Society Balabhi Balabhipura Bengal Bombay Boora Pennu Brahmans called Captain Ceylon character Chaturanga Chess chess-play chief coins Colonel Rawlinson commencement dágoba deity Device.-A Earth Goddess favour feet gods hills Hindus Honourable Hyde imáms India inscription Janni Khán Khonds King Klambo language Legend letters monogram MOUNTSTUART ELPHINSTONE offer Oriental original Parsi Pawn Pehlvi Pennu Pennu-The Persian pieces play portion present priest princes Professor Prophet race religion rites Royal Asiatic Royal Asiatic Society Rukh sacrifice Sánchi Sanscrit Sassanian sect servant Sháh Shah Alam Shatranj Shirk square Súrah Tari temple translation tribes Veda Verily victim village word worship آمده احقر از است ان اند او این اینجانب باشد بود تا خان خواهد خود در دل دو را رخ شاه شده شطرنج قرار کار کرده که نواب هر يك
Popular passages
Page 45 - I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou boldest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
Page 168 - May God resist them. How are they infatuated ! They take their priests and their monks for their lords, besides God, and Christ the son of Mary; although they are commanded to worship one God only: there is no God but he; far be that from him, which they associate with him!
Page 49 - I know thy works : behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it; for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Page 138 - ... hands ; let our heads ever strike against brass pots innumerable hanging from our roofs ; let the rats form their nests of shreds of scarlet cloth and silk ; let all the kites in the country be seen in the trees of our village, from beasts being killed there every day. We are ignorant of what it is good to ask for. You know what is good for us. Give it to us.
Page 239 - It is requested that those Individuals or Institutions who are willing to subscribe to the Oriental Translation Fund will send their names, addressed to " The Secretary of the Oriental Translation Committee, Royal Asiatic Society's House, No. 14, Grafton Street, Bond Street, London ;" and inform him where their Subscriptions will be paid.
Page 171 - Say, I am able neither to procure advantage unto myself, nor to avert mischief from me, but as God pleaseth. If I knew the secrets of God, I should surely enjoy abundance of good, neither should evil befall me. Verily I am no other than a denouncer of threats, and a messenger of good tidings unto people who believe.
Page 171 - Who is in a wider error than he who invoketh, besides God, that " which cannot return him an answer, to the day of resurrection; and idols which regard not their calling on them...
Page 47 - And unto the angel of the church in Sardis write ; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars ; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
Page 137 - Chief of the village in which the victim was kept, or his representative, now says, " This usage is delivered down to us from the first people of the first time. They practised it. The people of the middle time omitted it. The earth became soft. An order re-established the rite. Oh, child, we must destroy you. Forgive us. You will become a god.
Page 176 - Hami ;3 but the unbelievers have invented a lie against GOD : and the greater part of them do not understand. And when it was said unto them, Come unto that which GOD hath revealed, and to the apostle ; they answered, That religion which we found our fathers to follow is sufficient for us. What though their fathers knew nothing, and were not rightly directed ? O true believers, take care of your souls.