Page images
PDF
EPUB

Satellites, the plural of fatelles, is a Latin word of four syllables, and must be pronounced as such, in the foregoing verse. Satellite, in the plural fatellites, confidered as an English word, is only a trifyllable.

CAPRICE.

That counterworks each folly and caprice,

And disappoints th' effect of ev'ry vice.

Ib. ii. 239. Eff. on Crit. 285.

Dr. Young lays the accent on the first syllable.

For caprice is the daughter of success.

Sat. vii.

Swift, more agreeably to the common pro

nunciation, says:

How have you torn my heart in pieces,

With maggots, humours, and caprices!

TEA.

Love-poem.

Can vent her thunders; and her lightnings play,

O'er cooling gruel, and compofing tea.

Young, Sat. ve

Here thou, great Anna, whom three realms obey,
Dost sometimes counsel take-and sometimes tea.

Rape of the L. iii. 71.

Soft, yielding minds in water glide away,
And fip, with nymphs, their elemental tea:

Ib. i. 6r.

By

By these and other passages it appears very pro

bable, that formerly the word tea was generally pronounced as a rhime to day, play, stay, &c. However, in the last line of the Eclogue, called the Baffet-table, the author gives it the modern pronunciation.

The snuff-box to Cardelia I decree;

Now leave complaining, and begin your tea.

In his Essay on Man, he lays the accent on the latter fyllable in

BARRIER.

'Twixt that and reason, what a nice barrier,
For ever fep'rate, yet for ever near!

Eff. i. 223.

In the Odyssey it is placed on the first syllable,

as it is now generally pronounced.

Safe in the love of heav'n an ocean flows,

Around our realm, a barrier from the foes.

Odyf. vi. 243.

Mr. Pope lays the accent improperly on the

first fyllable of mathesis.

MATHESIS.

Mad mathefis alone was unconfin'd.

Dunc. iv. 31.

In the following couplet the real quantity is preserved:

Or from mathesis' lines their minds produce

Frames of mechanic skill and various use.

BIGOTTED.

Bigotted to this idol we disclaim

Pye, P. Laur.

Reft, health, and ease, for nothing but a name.

Difpenf. c. iii.

In the more usual, and the more agreeable, pronunciation, the first word in this couplet is accented on the first fyllable, and is more pro perly written with one t, bigoted.

MAGAZINES.

Thus a weak state, by wife distrust inclines
To numerous stores, and strength in magazines.
Ib. c. iv. Dunc. i. 42.

Magazines is now universally pronounced, as

if written magazeens.

GALLANTS.

Faith, gallants, board with faints, and bed with sinners.

Pope, Ep. to J. Shore, v. 24.

Gallants, when it signifies lovers, is now constantly accented on the second syllable.

RECORD.

RECORD.

Shall stand for ages on record.

Swift, Market-hill Thorn.

The accent is more properly placed on the

first syllable:

It stands on record, that in Richard's times.

EFFORTS.

Pope, Imit. Sat. i. 145.

Here, at our gates, your brave efforts unite.

ASSASSIN.

Nor thou, Lord Arthur, shalt escape,

To thee I often call'd in vain,

Against that affaffin in crape.

Il. vi. 99.

Swift, Market-hill Thorn.

In this passage, Swift has laid the accent on the first syllable of the word affaffin. It is now, I believe, universally laid on the second. This word is supposed to have been originally brought from Afia. Abbé Vertot thinks, that it took its rife from the poniard used in private murders, called, in the Persian language; haffifin.

Mr. Pope lays the accent on the second] fyllable, in conformity to the usual pronuncia

tion.

But dreadful too, the dark afsafsin hires.

Mor. Eff. iii. 28.

م

POETIC LICENCES.

H

§ XVII.

1. SOME words are abbreviated by the omiffion of one or more letters: as, 'tis for it is, th' for the, the for though, I'll for I will, e'en for

even.

۱

Can't, won't, shan't, don't, mayn't, an't, 'em, let's, to't, by't, &c. are absolute barbarisms, and should never be admitted either into poetry or profe.

2. The poets generally omit the letters, denoting the poffeffive cafe, after proper names ending in s or x: as,

Achilles' wrath. Il. i. r.

Alcides' power. Ib. v. 485.

Thetis' arms. İb. vi. 168.

Tydeus' fon. Ib. 180.

Argos fceptre. Ib. 197.
Ajax' board. Ib. xv. 502.
Phœnix' daughter. Ib. xiv. 367.。

This

« PreviousContinue »