16. 'Who taught thee the Dhamma, the instantaneous, the immediate, the destruction of desire, freedom from distress, whose likeness is nowhere?' (1138) 17. Pingiya: 'I do not stay away from him even for a moment, O Brâhmana, from Gotama of great understanding, from Gotama of great wisdom, (1139) 18. 'Who taught me the Dhamma, the instantaneous, the immediate, the destruction of desire, freedom from distress, whose likeness is nowhere. (1140) 19. 'I see him in my mind and with my eye, vigilant, O Brâhmana, night and day; worshipping I spend the night, therefore I think I do not stay away from him. (1141) 20. 'Belief and joy, mind and thought incline me towards the doctrine of Gotama; whichever way the very wise man goes, the very same I am inclined to'. (?) (1142) 21. Therefore, as I am worn out and feeble, my body does not go there, but in my thoughts I always go there, for my mind, O Brâhmana, is joined to him. (1143) 22. Lying in the mud (of lusts) wriggling, I jumped from island to island; then I saw the perfectly Enlightened, who has crossed the stream, and is free from passion.' (1144) 23. Bhagavat: 'As Vakkali was delivered by 1 Saddha ka pîti ka mano sati ka 2 At the conclusion of this (i. e. the preceding) gâthâ, Bhagavat, who stayed at Sâvatthî, when seeing the maturity of the minds of faith, (as well as) Bhadrâvudha and Âlavi-Gotama, so thou shalt let faith deliver thee, and thou shalt go, O Pingiya, to the further shore of the realm of death'.' (1145) 24. Pingiya: 'I am highly pleased at hearing the Muni's words; Sambuddha has removed the veil, he is free from harshness, and wise. (1146) 25. Having penetrated (all things) concerning the gods, he knows everything of every description; the Master will put an end to all questions of the doubtful that (will) admit (him). (1147) 26. To the insuperable, the unchangeable (Nibbâna), whose likeness is nowhere, I shall certainly go; in this (Nibbâna) there will be no doubt (left) for me, so know (me to be) of a dispossessed mind 2.' (1148) Pârâyanavagga is ended. Pingiya and Bâvarî, shed a golden light. Pingiya, who sat picturing Buddha's virtues to Bâvarî, having seen the light, looked round, saying, 'What is this?' And when he saw Bhagavat standing, as it were, before him, he said to the Brahmana Bâvarî: 'Buddha has come.' The Brahmana rose from his seat and stood with folded hands. Bhagavat, shedding a light, showed himself to the Brâhmana, and knowing what was beneficial for both, he said this stanza while addressing Pingiya. Commentator. 1 Yathâ ahû Vakkali muttasaddho Evam eva tvam pi pamunkayassu saddham, 2 Asamhîram asamkuppam Yassa n'atthi upamâ kvaki Addhâ gamissâmi, na me 'ttha kamkhâ, INDEX. The figures of this Index refer to the pages of the Translation, and Dhammapada, xii, 6, 7, 10, 11, 16, Dhotaka mânava, xii, 196. Disputants, xiii, 157, 167, 169. Ekanala, a brâhmana village, 11. Erâvana, king of elephants, 63. Feer, Léon, 17, 24, 43. Gahattha, householder, 7, 22. Giggbakuta mountain, 80. Gonaddha city, 188. Gospel of S. John, 11, 102; S. Luke, 3; S. Matthew, 40, 69. Gotama, 11, 12, 13, 14, 20, 23, 24, 26, 27, 38, 48, 52, 63, 72, 76, 79, Gânussoni brâhmana, xiii, 109. Gâtaka, 8, 16, 32. Gatukannin mânava, xiii, 204. |