Page images
PDF
EPUB

everyone who is not inclined to part with his share retain it; and we shall give him in lieu thereof a portion of the property which God the Most High has been pleased to bestow on us.' All, however, who were present in the assembly replied: 'O apostle of God, we unanimously and gladly agree to thy proposal.'

[ocr errors]

In some historical works it is recorded that when the tribe Hoâzân asked in the assembly of the apostle of God for the restitution of their property, his lordship said: 'I give you my share and that of the Bani Hâshem.' Hereon the Mohâjer rose and exclaimed: Our share belongs to the lord of prophecy.' These words were likewise repeated by the Anssâr; but Afza' B. Hâbes, the leader of the [Bani] Salym, and O'tbah B. Hossyn Farâzah, the chief of the Bani Farâzah, said: We and our people do not agree with this statement.' A'bbâs B. Murdâs then said: 'I and the Bani Salym do not agree with this assertion.' The Bani Salym, however, accusing him of falsehood, said: 'Whatever belongs to us belongs to the apostle of God.' Then his holy and prophetic lordship said: To everyone who refuses [to part with his share] I shall give six camels for every prisoner [whom he will now surrender] from the first booty which God the Most High vouchsafes to bestow on us.' When the glorious companions beheld the endeavours of his lordship to get the prisoners released, they liberated all of them. Meanwhile his holy and prophetic lordship— u. w. b. asked the Hoâzân people: Where is Mâlek B. A'wuf?' They said: 'In the fort of Ttayf.' His lordship continued: If he comes to us and makes a profession of Islâm, we shall restore to him his family and property, and moreover give him a present of one hundred camels.' As soon as this news was communicated to Mâlek, he joyfully made his appearance at Joghrânah, was made happy by being allowed to kiss the feet of his lordship the apostle, and was adorned with the decoration of the Faith. His lordship not only kept his promise, but appointed Mâlek to be governor of his own and of several other tribes, and then dismissed him.

[ocr errors]

On the 12th of the month Dhu-l-qa'dah, in the eighth year [after the Flight], his lordship donned the Ehrâm376 for the pilgrimage, and departed from Joghrânah to Mekkah, where he performed the ceremonies, appointed E'tâb B. Asyd governor of the city, and left Moa'adh B. Jabal there, with Abu Mûsa Asha'ry, to strengthen the foundations of the edifice of Islâm, and to explain the laws and tenets of the religion, he having himself first also instructed them. He appointed Abu Sofyan B. Harb to be governor of Bahrân, which is situated in Yemen, and sent with him Kathyr B. A'bdullah as his assistant. After terminating these affairs the prince of existences again departed from Mekkah, returned to Joghrânah, distributed the spoils there, and arrived in Madinah at the end of the month Dhu-l-qa'dah.

One of the events of this year was that four men of the Bani Tha'lebah were made happy by being allowed to wait on the prince of this world, and to speak as follows: 'We are envoys from our people, and we have heard that Islâm cannot be perfect without exile.' His lordship, however, replied: Be pious wherever you are, and your [profession of] Islâm will be perfect, nor will it be the least injured on account of your not having undergone exile.' They were, by order of his holy and prophetic lordship-u. w. b.received in the house of Ramlah, the daughter of Alhâreth, and hospitably entertained for several days. Then every one of them was presented with four Oqyas of silver and dismissed.

In this year Zaynab, the daughter of the apostle of God, departed from the mansion of frailty to that of eternity. A bier was made for her, which was the first ever used in Islâm. She had been the wife of Abu-l-a'ass B. Rabyi', by whom she had two children, namely A'li, whom his holy and prophetic lordship allowed to sit behind himself on the same camel when Mekkah was conquered, and thus entered the city. That boy had almost reached the age of puberty when he bade farewell to this perishable

376 Garb of a pilgrim, consisting of two sheets only.

world. The other was the girl Amâmah, whom A'li the Commander of the Faithful-u. w. b.-married after the decease of Fattimah Zohrah-u. w. b.-who had herself recommended him to do this. During this year Ebrâhim, the son of the prophet, was born, and when this news was conveyed to his lordship by Abu Rafi', he presented him with a slave and an Aqyqah.377 When the head of Ebrâhim was shaved his lordship distributed alms of silver, weighing as much as the hair, which was afterwards buried.

GHAZWAH OF TABUK, AND EVENTS OF THE NINTH YEAR AFTER THE FLIGHT.37

378

Abu Sa'yd Samnâny-Allah have mercy on him!-has narrated in some of his books that, after the Ghazwah of Honayn and the division of spoils, the apostle of God returned to Madinah, where he arrived on Friday, the 25th Dhu-l-qa'dah, and appointed, towards the end of the month Moharram of the ninth year, certain men collect the legal alms from the Arab tribes who had recently embraced Islâm, and they brought the required amount to Madinah. One of these officials was Boryd B. Alhassyb, who had been despatched to the tribes Foqâr and Aslam; others, however, mention in his stead Ka'b B. Mâlek. A'bâd B. Bashar was sent to the Qurârah, Dzohâk B. Sofyân to the Bani Kallab, Râfi' B. Muktah to the Johaynah, and Bashar B. Sofyân Ka'by to the Bani Ka'b. At the time when the last-named individual met the Bani Ka'b they were assembled near a watering-place with the Bani Tamym. Bashar numbered the cattle of the former, and began to take the amount required for the legal alms; the latter, however, on account of their great envy and meanness, and because the number appeared to them to be too great, asked: Why is it necessary to give so much property to Muhammad?' The Bani Ka'b, however, re

[ocr errors]

377 This is the name of the sheep, or other animal, sacrificed during the first week after the birth of an infant.

378 Began on April 20, A.D. 630.

plied Because our tribe follows Muhammad and has accepted his religion, according to which it is a duty to pay legal alms.' Then the Bani Tamym grasped their swords and arrows, saying: 'We swear by Allah that this taxgatherer shall not take a single camel away from this place.' And to Bashar they said: 'Do not be going around these camels.' Therefore, Bashar acted according to the proverb, 'Who saves his head is a gainer,' preferred flight to permanency, hastened on the wings of speed to Madinah, and reported what he had experienced from the. Bani Tamym. His lordship then said to his friends: 'Who of you will take vengeance on the Bani Tamym ?' Hereon O'tbah B. Hossyn Farâzy swore an oath, and exclaimed: 'I shall go after the Bani Tamym, and not return unless I take them and bring them to thee.' When his lordship perceived the readiness and inclination of O'tbah to undertake that task, he ordered a detachment of cavalry, consisting of fifty men, to accompany him, none of them being of the Mohâjer or Anssâr. O'tbah started with the troopers towards the rebels, marching during the night and lurking concealed in the day. In this manner they reached in due time the country of the Bani Tamym, whose dwellings, however, they found untenanted by combatants. They accordingly began to foray and to plunder them, whereon they returned to Madinah with eleven women, ten men, and thirty children, whom they had captured, and all of whom were accommodated in appropriate places by order of his lordship the refuge of termination. A number of the Bani Tamym, such as Afza' B. Hâbes, A'ttârid B. Hâjab, Warqâ B. Mundhar, Na'ym B. Sa'd, A'mru B. Alashham, and Qays B. Sa'd, proceeded [a short time afterwards] to Madinah in search of the people abducted from them, whom they visited first, as soon as they arrived in that blessed country, and afterwards proceeded to the mosque of the apostle of God. At that time the prophet— u. w. b.-happened to be in the apartment of A'ayshah, resting himself and slumbering. Being ignorant in what room the apostle of God was, the Bani Tamym knocked,

VOL. II.

41

[ocr errors]

6

embarrassed as they were, at every door they passed, exclaiming O Muhammad, come out!' Ballâl and the people of the mosque endeavoured to quiet them, but ineffectually, till at last his lordship awoke, and coming out, asked: What is the matter with these people, that they disturb my sleep?' When his lordship was returning to his august room, after holding matutinal prayers, the Bani Tamym, intercepting his way, said: Thy companions have taken away our wives and children without any hostility on our part.' It is related that his lordship. said to them neither yea nor nay, but returned to his blessed chamber, where he prayed and then returned to the mosque. On that occasion Afza' B. Hâbes, of the Bani Tamym, spoke as follows: O Muhammad, allow me to speak, for praise to thee is an ornament, and reproof ignominious.' His lordship the best of men—u. w. b.— replied: Thou hast lied; for to praise God is an ornament, and to revile Him is ignominious. But what is your purpose?' They assented to what he had said, and continued: We have brought the poet and orator of our people to eulogize thee.' His lordship replied: 'I need no poets nor laudations. Say, however, what you want.' Accordingly Warqâ B. Mundhar said to A'ttârid B. Hajab, who was their most eloquent man and speaker: 'Rise, and deliver the harangue.' A'ttârid then got up, spoke some words in praise of God the Most High, and then expatiated on the excellency and nobility of the tribe Bani Tamym. When he had finished his speech, the son of the firmament of apostleship, from whose august forehead Jupiter379 was borrowing felicity, ordered Thâbet B. Qays B. Shammâs the Anssâry to reply to his elocution, of which duty the latter acquitted himself with the greatest eloquence by first pronouncing the laudation of the Omnipotent Creator, and then enumerating the qualities and virtues of the Mohâjer and Anssâr, in conformity with the requirements of the

379 This is a figure of speech alluding to A'ttârid, which means Mercury, to whom Jupiter is superior, but the prophet infinitely more so, because even Jupiter was borrowing felicity from him.

« PreviousContinue »