१ je eine Nation beglückt haben; nur in den goldenen Tagen Griechenlands und Roms dürfte man Männer auffinden, welche mit ihm verglichen zu werden verdienen. Auch als Redner gebührt ihm ein ehrenvoller Rang unter seinem Volke. „Diejenigen, heisst es in einer bald nach seinem Tode erschienenen Schrift, welche von seiner, Wunder bewirkenden Beredsamkeit Zeugen waren, welche auf die Musik seiner Stimme mit Vergnügen gehört, oder vor ihrer Würde gezittert, welche die einnehmende Anmuth seiner Aktion gesehen, oder ihre Stärke gefühlt haben, diejenigen, welche die Flamme der Beredsamkeit seinen Augen aufgefangen haben, die sich über die Glorie in seiner Miene freuten, oder vor seinem sauern Blick erschraken, diese werden sich der unwiderstehlichen Macht erinnern, womit er Überzeugung aufdrang." Wir haben diese Nachrichten grösstentheils aus dem 7ten und Sten Bande des, aus dem Englischen übersetzten und mit schä baren literarischen Anmerkungen von dem Hofrath Meusel begleiteten Brittischen Plutarch entlehnt, wohin wir den Leser, von hätz 3 2 welcher nähere Nachrichten von dem Lord Chatham zu erhalten wünscht, verweisen müssen. Ausserdem findet man von diesem grossen Staatsmanne noch in folgenden Werken Nachricht: History of the life of William Pitt, Earl of Chatham, 8. 1783. Anecdotes of the life of the R. H. Will. Pitt, Earl of Chatham, and of the principal events of his time, with his speeches in Parliament, from the year 1736, to the year 1778. London 1792, 2 Vol. 4. Ferner gehört hieher das, was Herr von Archenholtz über diesen berühmten Mann in dem Werke, England und Italien, von Seite 221 bis 233 sagt. - Im Jahre 1804 erschien zu London die dritte Ausgahe der Letters written by the late Earl of Chatham to his nephew Thomas Pitt, Esq. afterwards Lord Camelford, then at Cambridge, ein kleines aber wichtiges Buch eines der gröfsten Staatsmänner und um so wichtiger, da wir einige andere unbedeutende Briefe abgerechnet, weiter nichts besitzen, was der grosse Chatham selbst schrieb. Es enthält einzelne Reden, meistens einzelne, von Zuhörern nachgeschriebene Stellen; vorzüglich aber verdient es wegen der darin befindlichen 23 nicht eben langen Briefe, in welchen Lord Chatham seinem geliebten Neffen Maximen des Rechts und des Verhaltens, nebst Anweisung zur Lektüre mit der grössten Zärtlichkeit ertheilt, Aufmerksamkeit. Die meisten dieser Briefe, 1 wegen welcher dem Verfasser ein Rang neben Chesterfield gebührt, sind aus den Jahren 1754-1757. Wir benutzen diesen Ort, um Einiges über die Geschichte der Beredsamkeit bei den Engländern überhaupt nach des Hofrath Eichhorn Literaturgeschichte (Erste Hälfte, S. 506. J. 283.) anzuführen. „Britanien, heisst es in dem angeführten Werke, war vor der Französischen Revolution das einsige Land in Europa, in welchem sich Redner zeigten, die mit jenen Seelenbeherrschern im alten Griechenland und Rom verglichen werden konnten. Da Besitz der Beredsamkeit seit der Gründung der Englischen Konstitution fast der einzige Weg zu grofsen Ehrenstellen geworden ist, so ist Übung in derselben eine Hauptvorbereitung auf das praktische Leben, wenigstens während der letzten Jahre der gelehrten Ausbildung; und die beiden Parliamentshäuser sind der Schauplatz, auf welchem sich die Beredsamkeit in ihrer ganzen Glorie zeigt. Doch macht die Verschiedenheit des Orts noch einigen Unterschied. Im Oberhause herrscht in den Reden grosse Anständigkeit und gute Lebensart; in dem Unterhause sind sie häufig mit satyrischen, oft pofsierlichen und Lachen erregenden Einfällen und mit persönlichen Anfällen durchwebt. Indessen bei allen Förderungen der Beredsamkeit, welche aus der Englischen Konstitution flossen, dauerte es doch bis in die Mitte des achtzehnten Jahrhunderts, ehe dieselbe im Hause der Edeln und Gemeinen in einiger Vollkommenheit geübt wurde. Zwar traten im 17ten Jahrhundert Atterbury, und späterhin Robert Walpole, und sein Gegner William Pultney mit Kraft und Nachdruck auf; aber so lange es der Englischen Prosa an der nöthigen Ausbildung fehlte, konnte sich kein Rednertalent in seiner völligen Überlegenheit zeigen. Erst nachdem die grossen Prosaisten mit Fülle, Harmonie und Eleganz geschrieben hatten, konnten auch die Redner der Parliamentshäuser in eben diesen Eigenschaften sprechen; daher die Periode wahrer Beredsamkeit erst mit Chatham, Burke, Fox, Sheridan und Pittihren Anfang genommen hat; doch trifft man diese Vollkommenheit nur in sorgfältig ausgearbeiteten, nicht aber in den extemporirten Reden an, welche häufig den Fehler der Weitschweifigkeit haben." Zum Schlusse noch einige, die Englischen Parliamentsreden betreffende, Notizen. Man hat einige ältere Sammlungen derselben, davon eine den Titel führt: Collection of Parliamentary debates in England from the year 1688 to 1733, Dublin 1741, 9 Vols. 8. Eine kleine gute Auswahl von ältern und neuern Parliamentsreden führt den Titel: Elegant orations ancient and modern, for the use of schools, compiled by the Rev. J. Mossop, London 1788. Man findet in derselhen auch verschiedene, aus dem Griechischen und Lateinischen übersetzte Reden. Eine andere ähnliche Sammlung, die uns aber nur dem Namen rach bekannt ist, hat den Titel: The academical Speaker, or Select of Parliamentary Orations, by J. Walker, 1788. 8.; auch Cobbet's Parliamentary Debates, welche seit dem Jahre 1803 erschienen sind, kennen wir nur dem Titel nach. 1) LETTER TO HIS NEPHEW THOMAS PITT (EsQ). My dear nephew, Bath, Oct. 12. 1751. As I have been moving about from place to place, your letter reached me here, at Bath, but very lately, after making a considerable circuit to find me. I should have otherwise, my dear child, returned you thanks for the very great pleasure you have given me, long before now. The very good account you give me of your studies, and that delivered in very good Latin, for your time, has filled me with the highest expectation of your future improvements: I see the foundations so well laid, that I do not make the least doubt but you will become a perfect good scholar; and have the pleasure and applause that will attend the several advantages here-after, in the future course of your life, that you can only acquire.now by your emulation and noble labours in the pursuit of learning, and of every acquirement that is to make you superior to other gentlemen. I rejoice to hear that you have begun Homer's Iliad, and have made so great a progress in Virgil. I hope you taste and love those authors particularly. You cannot read them to much: they are not only the two greatest poets, but they contain the finest lessons for your age to imbibe: lessons of honour, courage, disinterestedness, love of truth, command of temper, gentleness of behaviour, humanity, and in one word, virtue in its true signification. Go on, my dear nephew, and drink as deep as you can of these divine springs: the pleasure of the draught is equal at least to the prodigious advantages of it to the heart and morals. I hope you will drink them as somebody does in Virgil, of another sort of cup: 1 1 1 Ille impiger hausit Spumantem pateram *). 1 I shall be highly p'eased to hear from you, and to know what authors give you most pleasure. I desire my service to Mr. Leech**): pray tell him I will write to him soon about your studies. I am with the greatest affection My dear child your loving uncle. 2) MM. PITT AGAINST MR. WALPOLE. Sir, the atrocious crime of being a young man, : which the honourable Gentleman has, with such spirit and decency, charged upon me, I shall neither attempt to palliate, nor deny, but content myse'f with wishing that I may be one of those whose follies may cease with their youth, and not of that number who are ignorant in spite of experience. Whether youth can be imputed to any man as a reproach, I will not, Sr, assume the province of determining; but, surely age may become justly contemptible, if the opportunities which it brings have past away without improvement, and vice appears to prevail, when the passions have subsided. The wretch who, after having seen the consequences of a thousand errors, continues still to blunder, and whose age has only added obst nacy to stupidi'y, is surely the object of either abhorrence or contempt and deserves not that his gray hairs should secure him from insult. Much more, Sor, is he to be abhorred, who, as he has advanced in age, has receded from virtue, and becomes more wicked with less temptation; who prostitutes himself for money which he cannot enjoy, and spends the remains of his life in the ruin of his country. But youth, Sir, is not my only crime; I have been accused of acting a theatrical part. A theatrical part may either imp'y some peculiarities of gesture, or a dissimulation of my real sentiments, and an adoption of the opinions and language of another man. *) Aeneis I. 738 und 739. Nach der Uebersetzung von Voss: - und unverdrossen schöpft er den schäumenden Kelch. **) Der Führer seines Noffen zu Cambridge 1 : nor In the first sense, Sir, the charge is too trifling to be confuted, and deserves only to be mentioned, to be despised. I am at liberty, like every other man, to use my own language; and though perhaps I may have some ambition to please this Gentleman, I shall not lay myself under any restraint, nor very solicitously copy his diction, or his mien: however matured by age, or modelled by experience. If any man shall, by charging me with theatrical behaviour, imply, that I utter a y sentiments but my own, I shall treat him as a calumniator, and a villain; nor shall any protection shelter him from the treatment he deserves. I shall on such an occasion, without scruple, trample upon all those forms with which wealth and dignity intrench themselves, shall any thing but age restrain my resentment; - age, which always brings one privilege, that of being insolent and supercilious without punishment. But with regard, Sir, to those whom I have offended, I am of opinion, that if I had a ted a borrowed part, I should have avoided their censure: the heat that offended them is the ardour of conviction, and that zeal for the service of my country, which neither hope nor fear shall influence me to suppress. 1 will not sit unconcerned while my I berty is invaded, nor look in silence upon public robbery: I will exert my endeavours, at whatever hazard, to repel the aggressor, and drag the thief to justice, whoever may protect them in their villainy, and, whoever may partake of their plunder. : & 3) ON AMERICAN AFFAIRS My Lords, There are two things which Ministry have laboured to deceive the people in, and have persuaded them to; - first, that it was an affair of Boston only, and that the very appearance of one single regiment there, would quiet every thing. I have foretold the falsehood of both; - I was conversant with that country more, more years, perhaps, than any I knew the cause of Boston would be made the cause of America; - I knew the mode of the military would not be effectual. man; The manner of proceeding against Boston, was a proscription of a people unheard; - unhard in any court, either in the common courts of justice, or the higher of Parlia |