The Mahávan̥sa, Part II.: Containing Chapters XXXIX. to C. |
From inside the book
Results 1-5 of 51
Page
... Sinhalese Sovereigns from Kásyapa I. Context : verses 80 to 114 of Chapter XXXVIII . Chapters XXXIX . to C. Appendix . 111 V xvii ' xxix 1 378 ... Professor Rhys Davids ' Translation of Chapters XXXIX . and XLVI . Mudaliyár L. de ...
... Sinhalese Sovereigns from Kásyapa I. Context : verses 80 to 114 of Chapter XXXVIII . Chapters XXXIX . to C. Appendix . 111 V xvii ' xxix 1 378 ... Professor Rhys Davids ' Translation of Chapters XXXIX . and XLVI . Mudaliyár L. de ...
Page 15
... Sinhalese copy which were used in the collation of the printed text . They run thus : - " These belonged to the Mahá Sangíti school . Again , from among the Théra - vádas there sprung two sects , the Mahinsásaka and the Vajji - puttaka ...
... Sinhalese copy which were used in the collation of the printed text . They run thus : - " These belonged to the Mahá Sangíti school . Again , from among the Théra - vádas there sprung two sects , the Mahinsásaka and the Vajji - puttaka ...
Page 33
... Sinhalese copies ; the printed text , that of the Cambodian recension and one or two Sinhalese MSS . The latter reading agrees with the Tíká . The former is also prefixed to the printed text . 2 " the bewitching woman . " I would read ...
... Sinhalese copies ; the printed text , that of the Cambodian recension and one or two Sinhalese MSS . The latter reading agrees with the Tíká . The former is also prefixed to the printed text . 2 " the bewitching woman . " I would read ...
Page 46
... ( Sinhalese ) ambassadors , " Solem- nise ye the inauguration of my ally " ; allowed them to depart hither ( to Lapká ) , vested with every royal favour . These highly - favoured ministers ( of Dévánampiya Tissa ) having resided there ...
... ( Sinhalese ) ambassadors , " Solem- nise ye the inauguration of my ally " ; allowed them to depart hither ( to Lapká ) , vested with every royal favour . These highly - favoured ministers ( of Dévánampiya Tissa ) having resided there ...
Page 64
... Sinhalese " Mitta - sena " deposed in A.D. 433 by the Malabars , by whom this alteration was made in the course of the river , between that year and A.D. 459 , when Dásenkeliya succeeded in expelling the invaders . It was during his ...
... Sinhalese " Mitta - sena " deposed in A.D. 433 by the Malabars , by whom this alteration was made in the course of the river , between that year and A.D. 459 , when Dásenkeliya succeeded in expelling the invaders . It was during his ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abhaya Abhayagiri Aggabodhi Anuradhapura arhat army battle beautiful bestowed bo-tree brahman brother brought built called caused cétiya CHAPTER chief chief of men Cholians city of Pulatthi commanded composed equally cubits dágoba damilas death delight and amazement dévas Dhamma doctrines dwelt elder elephant enemy faith father feast festival flowers fought Gaja Báhu Gámaní gate gave gems gifts gold hall heard honour host hundred island Jetavana Kassapa king Parakkama king's kingdom Kulasekhara land Lanká Lankápura lord Mahá Mahávansa Mahávihára Mahinda Malaya manner merit mighty ministers Moggallána monarch monks mountain nága offerings officers ornaments palace Páli Pandu Parakkama Báhu Polonnaruwa priesthood priests prince proceeded queen rájá Ráyar reign relics religion repaired robes Rohana royal ruler sacred Sage Sanghamitta saying sent Sinhalese sovereign sub-king supreme Buddha Tamil tank thence théra thereof Thereupon things thither thou thousand throne thúpa Tissa took Tooth-relic unto vihára Vijaya Báhu village wise yakkhas