Page images
PDF
EPUB

THE PANDYANS.

The Sanskrit name Pandya is written in Tamil Pandiya, but the more complete Tamilised form Pandi is still more commonly used all over Southern India. I derive Pandya, not from the Tamil and Malayalam Pandu, "ancient," though that is a very tempting derivation, but from the Sanskrit Páņdu, the name of the father of the five Pandava brothers. This very form Pandya, in the sense of a descendant of Pandu, is mentioned, as I am informed by Professor Max Müller, by Kátyáyana, the immediate successor of Pánini. -History of Tinnevelly, Chap. I., page 12,

BOUNDARIES OF THE PANDYAN COUNTRY.

There are certain geographical stanzas current in Tamil which give the boundaries and extent of the three Tamil kingdoms the Chera, Chola, and Pandya. According to the stanzas relating to the Pandya kingdom, its boundaries were the river Vettáru to the north, Kumari (Cape Comorin) to the south, the sea (that is, the Gulf of Mannár and Palk Strait or the Bay of Tonde) to the east, and the "great highway" to the west.-Ibid, Chap. II., page 24.

PANDYA KINGS.

When the Dravidas are mentioned as distinct from the Cholas, as they sometimes are in the Mahabharata and the Puranas, the Pandyas must be meant. Ibid, Chap. II., page 26.

THE CHOLA OCCUPATION.

The occupation of the entire Pandya country by the Cholas is not even alluded to in the Madura Purána, nor is the name of any of the Chola kings contained in the Madura lists. This could not have been owing to the Purána having been composed and the lists completed before the Chola occupation commenced, for the last king in the lists, Kubja or Sundara, reigned, long after, probably 200 years after, the reign of the first Chola who ruled over the Pandyan kingdom, Rájendra Chola, who commenced to reign in 1064 A.D. It is uncertain whether Rájendra Chola gained the sovereignty of the Pandya country by conquest or by voluntary cession, but I think it could not have been by conquest, for in two inscriptions belonging to his reign, which I found in an old temple near Cape Comorin, one dated in the fourth year of his reign and the other in the fifth, a victory, said to have been achieved by him over A'hava Malla (a Jaina king of the Calukya race) on the banks of the Tunga-bhadra, is recorded.-Ibid, Chap. II., page 28.

KING KULASEKHARA.

There seems reason for placing at this period in this list of Chola-Pandya kings a king called Kulasekhara-Deva, who may possibly be the Kules-Dewar who, according to the Muhammadan historians, immediately preceded Sundara Pandya, and was indeed, according to them, his father. I have seen many of Kulasekhara's inscriptions in Tinnevelly; there is one on the walls of the Tinnevelly temple. There are also two in Sir Walter Elliot's collection, which were found at Tiruppuvanam in the Madura District, but in none is he styled either Chola or Pandya, but always simply Kulasekhara-Deva. It is uncertain whether there were two princes of the name, or only one. One person of the name is represented by the Sinhalese as having been conquered by them about 1173 A.D., another as having conquered them and carried away the sacred Tooth-relic about 1310 A.D. The impression, however, is left in my mind that there was only one prince of this name, who must have been a great prince ruling over a wide extent of territory, seeing that Sir Walter Elliot found an inscription of his in the Chalukya country.-Ibid, Chap. II., page 30.

INDEX OF PRINCIPAL NAMES.

(Abbreviations: S. Sinhalese; Sk. = Sanskrit.)

Abhayagiri, a monastic establish-
ment; S. Abágiri, now corrupted
into Bayagiri, C. 41, vv. 31, 95;
c. 42, v. 31; c. 44, vv. 80, 96; с. 48,
v. 135; c. 50, vv. 26, 83; c. 51,
v. 52; c. 57, v. 23. p. 73, note,
p. 77, note.

Abhayagiri Cetiya or Vihára. C. 39,
note; c. 42, vv. 28, 63; c. 48, v. 64;
c. 53, v. 34; c. 57, v. 18; c 78, vv.
20, 21; р. 87, note.
Abhaya-Rája, a pariveņa. C. 88,
v 52.

Abhayasíva, a prince. C. 41, ν. 69.
Abhidhamma. C. 44, v. 109; с. 48,
v. 142; c. 51, v. 79; c. 52, vv. 49,
50; c. 54, v. 36.

Abhiseka. C. 39, v. 7, note.
Abhiseka-jina, a statue. C. 39, vv.
7, 40.

Acchasela, S. Valas-pauwa, a moun-
tain. C. 48, v. 94.
Aciravati, a channel. C. 79, ν. 52.
Adam's Bridge, 147, n.
Adam's Peak, p. 146, n. 294, п.
A'dicca (Damiladhikári), a Tamil
commander. C. 76, v. 39.

Adigar, p. 168, n.
A'di-malaya, a military chief. C.59,
ν. 4.

A'dipáda, passim; it is throughout
rendered "chief governor," next
in rank to the sub-king (Uparájá).
C. 41, ν. 34.

A'dipádaka-jambu, S. E'pádamba, a
place. C. 61, v. 15.
A'dipádaka-punnaga-khanda, S. E'pá-
dombakada, a place. C. 75, v. 15.
A'di-Potthakí, a general. C. 72,
▼. 193.

Agati, p. 349, n.
Aggabodhi, a prince; S. Akbo or
Agbo; Sk. Agrabodhi. С. 41,
v. 70; c. 42, ν. 38.
Aggabodhi I., king. C. 42, v. 1.
Aggabodhi II. C. 42, vv. 38, 40, 47.
Aggabodhi III. C. 44, vv. 83, 118.
Aggabodhi, a prince. C. 45, v. 40.
Aggabodhi IV. C. 46, v. 1.
Aggabodhi V. C. 48, v. 15.
Aggabodhi VI. C. 48, vv. 31, 39,
41, 42, 60.

Aggabodhi, a prince. C. 48, vv.58,
60.

Aggabodhi VII. C. 48, vv. 68, 81.
Aggabodhi VIII. C. 49, v. 43.
Aggabodhi IX. C. 49, vv. 83, 86;
c. 50, v. 1.

Aggabodhi, a governor of Malaya
under king Udaya. C. 53, v. 36.
Aggabodhi-pabbata, S. Akbopauwa,
a tank. C. 60, ν. 48.
Adho-kúra, S. Yațikiruwá, a village.
C. 70, v. 171.

Akalaņká Nádálvár. C. 77, vv. 18,
54, 59, 92.

Akarabhandu, S. Akarahaduva, a
village. C. 100, ν. 23.
Akásagangá. C. 79, vv. 24-27.
Alagakkonára, king. C. 91, vv.
2-4.

A'láhaņa Pariveņa. C. 78, v, 48.
Alaká. C. 80, ν. 5.
A'lakamandá. C. 39, v. 5; с. 74,
v. 17; c. 81 vv. 3, 4.
Alakhiya Ráyar. C. 76, vv. 146-149.
Alattúru Nádálvár. C. 76, vv. 139-
143.

A'lavándap Perumál. C. 76, vv. 146-
149.

A'lavánagiri, in India. C. 77, v. 12.
A'ligama, S. Eligama, a village.
C. 70, v. 112.
Alisaraka, S. Elisara, a district.
C. 60, ν. 14 ; c. 70, v. 106.
Alms-bowl relic. C. 74, vv. 38,
83-85, 88, 100, 103, 109, 125, 126,
134, 135, 138, 143, 159-161, 162,
165-168, 169, 212, 228; c. 87,
v. 70; c. 88, vv. 10, 11; с. 89,
vv. 16-18.

Aloka-Lena, S. Alu Vihára. С. 98,
▼ν. 65-67.

Alu Vihára, p. 341, п.

A'mala Cetiya, a stúpa.
ν. 63.

Amarávati. C. 80, v. 5.
Amba, fruit. C. 73, v. 98.
Ambagama. C. 86, vv. 23, 24.
Ambagamuwa, p. 295, n.
Ambala. C. 74, v. 59.

C. 42,

Ambála, a tank. C. 68, v. 46; c. 79,

v. 51.

Ambamála, S. Ambamal Vehera, a

vihára. C. 45, v. 55.

Amba Sámanera, S. Amba Heraņa.
C. 41, ν. 27.
Ambana, p. 136, n.
Ambattha-kola. C. 39, v. 21.

Ambavana, a garden with a vihara.
C. 48, v. 25.

Ambavapi, S. Ambaveva, a tank.
C. 46, v. 20; c. 68, v. 43.
Ambavana, a place. C. 69, v. 9.
Ambilapassava, S. Embulpasa,
vihára. C. 42, v. 17.

a

Ambilápika, S. Ambalapa, a village. | Arimaddana, city. C. 80, v. 6.

C. 44, ν. 97.

Ambillapadara, S. Embul-padara, a
village. C. 44, ν. 122.

Ambokka, p. 137, n.
A'nanda, Buddha's disciple. C. 100,
▼. 250.

Ananta-pokkharaņi, a bath or pond.
C. 73, v. 120.
Añcukotta-Nádálvár. C. 76, vv. 94-98.
Añcukkotta-Ráyar. C. 76, vv. 99–102.
Andhabhúta Játaka. C. 97, vv. 40-46.
Andhanáraka, a village. С. 46,

vv. 12, 13.
Andhakára, a village. C. 46, ν. 13.
Andha-Senapati, the commander of
the Andhra army. C. 41, v. 87.

Andoli, p. 306, n.
Andu, a village. C. 59, ν. 5.
Angama, a place. C. 70, v. 130.
Angana - Sálaka, S. Anganasal, a
village granted to the Abhayagiri
establishment. C. 42, v. 63.

Angagáma. C. 79, vv. 32-38.
Añjanakamma,

v. 169.

a

Arimadda Vijaya, village. C. 79,
vv. 56, 57.

Arittha-pabbata. C. 50, v. 63.
Ariya Cakkavatti. C. 90, vv. 43-45.
Ariyakara Vihára. C. 45, v. 60.
A'ryas. C. 61, v. 36. p. 315, n.
A'sálhi. C. 85, v. 89; c. 99, vv. 54, 55,
c. 100, vv. 92, 93.
Asóka. C. 73, ν. 98.
Assamandala, S. Asmadala, a ford.
C. 71, v. 60.

Asuras. C. 39, v. 23, c. 96, vv. 39, 40.
Atakalan Korale, p. 90, n.; p. 114, n.;
р. 225, n.

Ataranda-Mahabodhikhanda, S. Ata-
randá Mahábókanda, C. 75, vv. 98,
99.

Attanagalla, p. 290, n.; 299. n.
Atthakatha. C. 44, v. 114; с. 91,
v. 27.

Atthasahassa, S. Atadás. C. 61, v. 24.
Atthasahassaka, S. Ațadáha, a district.
C. 75, v. 159.

chief. C. 74, A'vandiya Ráyar. C. 76, vv. 146, 149.

Aņíkańga, a prince. C. 61, v. 40.

Aņikanga, a chief governor. C. 80,
ν. 43.

Anivalak-kotta. C. 76, vv. 190, 191.
Anomadassi. C. 86, vv. 37, 38.
Anotatta. C. 79, v. 50.

Antaraganga Vihara, S. Aturugam

Vehera. C. 44, ν. 100.
Antarabhandaka, a ford. C. 71, v. 50.
Antarańga-dhura, an office. С. 69,
ν. 32.

Antara-sobbha, a place. C. 48, v. 4.
Antaravițthi, S. Aturuvițiya. C. 70,
ν. 322.

Antaravițthi. C. 60, v. 68.
Antaravițthika, a village. C. 61,
ν. 47.

Antureļi, a village. C. 46, vv. 12, 13.
Anujívi Samiddha. C. 77, v. 33.
Anurá, a place. C. 70, v. 232.
Anuradhapura. C. 51, v. 126; c. 55,
v. 2; c. 57, v. 12; c. 59, v. 8; с. 70,
v. 147; c. 88, v. 79; c. 98, v. 86,
87; c. 99, vv. 36, 37.

Anuráráma Vihára, a temple at Roha-
ņa. C. 41, v. 101; c. 45, vv.56, 57.
Anuruddha, king of Rámañña. C. 60,
v. 6.

Appamaññá. C. 39, ν. 18.
Araccan, p. 108, n.

'rakkha-kamma-nátha, a chief. C.
72, ν. 90.

A'rakkhaka-sańkha, a chief. C. 72,
ν. 73.

A'rámamariyádaka, a village. C. 48,
ν. 36.

A'rámassa. C. 49, ν. 17.
Arikára Vihára. C. 49, ν. 32.

Arimaddána, king of Rámañña.
C. 76, ν. 38.

A'vattagańgá. C. 79, v. 51.
A'yasmanta, a chief minister. C. 80,
vv. 33-37.

Ayoddhya, p. 92 п.; 343, п.
Ayojjha, city of Siam. C. 98, v. 93;
c. 100, vv. 59-61.
Ayujjha, Oude. C. 56, v. 14.
A'yushmat, p. 268, n.
Badaguņa, a place. C. 74, v. 126.
Badalatthala, S. Badalatala. C. 58,
v. 43; c. 65, vv. 4-7. S. Baduluta-
láwa. C. 64, v. 8. 64 A village. C. 66,
v. 19; c. 67, ν. 82.

Badaravalli, S. Debaravel, a village.
C. 72, ν. 128.
Badaribhataka, S. Debarabémána.
C. 70, v. 148.
Baddhaguna, S. Badaguna Vehera.
C. 60, ν. 80.
Baddha Símá. C. 100, vv. 128, 129,
Baddhasímá Pásáda. C. 78, v. 55.
Bakagalla Uddhavápi, S. Koggala
Udaveva. C. 75, v. 127.
Balakkára, a prince of Sinhapura.
C. 59, v. 46.

Balangoda, p. 223, п.
Balapásána, S. Balagala. C. 75, v. 5.
Báláva, a village. C. 46, vv. 12, 13.
Barabbala, a place. C. 74, v. 51.
Báránasi. C. 88, v. 121.

Beligala, p. 276, n.; p. 279, n.
Bentota, p. 291, п.
Bhadda. C. 50, v. 82.
Bhadda-senápati, a general. C. 50,
ν. 82.

Bhagirathi. C. 79, ν. 50.
Bhallátaka, S. Badulu Vehera, a

vihára. C. 60, v. 58.
Bhánavára. C. 98, v. 24.
Bhandiká Pariveņa. C. 52, v. 58.
Bhára, a weight. C. 42, v. 32. p. 19, .

[blocks in formation]

Bhuvaneka Báhu. C. 81, vv. 5, 6;
c. 82, v. 4; c. 84, v. 29; c. 85, vv.
59-61: с. 87, vv. 14-17; c. 88,
vv. 23-26; c. 90, v. 4; с. 92,
v. 1.

Bhuvaneka Báhu Parivenņa. C. 88,
v. 59.

Billa. C. 72, v. 155; c. 82, v. 7.
Billasela Vihára, Beligal Vihára. C.
85, vv. 59-61.

Billasela, S. Beligala. C. 81, vv. 33-
36.

Bimbijálaka. C. 73, v. 98.
Bodhi, a princess. C. 39, ν. 11;
the tree, c. 44, v. 45; c. 48, ν. 24 ;
c. 52, v. 11; c. 49, vv. 75, 76; c. 99,
νν. 36, 37.

Bodhi-house. C. 49, v. 78; c. 90,
v. 98; c. 42, v. 19; c. 70, v. 88.

Bodhi, a prince. C. 57, v. 41.
Bodhi, a monk. C. 44, vv. 75, 79.
Bodháváta, S. Bowala. C. 75, vv. 98,
99.

Bodhigama, a village. C. 66, ν. 78;
c. 69, v. 9.

Bodhisatta. C. 48, v. 139; c. 80,
v. 12; c. 88, v. 35; c. 90, vv. 48–50.
Bodhisena-pabbata, a village. C. 61,
v. 32.

Bodhitalá, S. Botala. C. 86, vv. 20,
21.

Bodhitissa. C. 46, v. 30.
Bodhivála, a place. C. 57, v. 54.

Bokusala, a village.

171-176.

C. 74, vv.

Bolagama, a village. C. 75, vv. 5-7.
Botale, p. 295, п.

Bowl-relic. C. 74, vv. 38, 85, 100,
157, 169; c. 85, v. 34. Alms-bowl.
C. 81, v. 23.

Brahma. C. 85, v. 14; c. 87, vv. 10-
13; c. 89, vv. 19-24 ; c. 99, vv. 45-

62.

Brahmans. C. 48, v. 144.
Brahmanagáma. C. 79, vv. 32-38.
Bubbula, S. Bubula. C. 70, v. 99.
Búdala-vitthi, S. Budala-vitiya. C.
60, ν. 57.

Buddha, a princess. C. 57, v. 41.
Buddha, passim. C. 39, v. 7, note;

c. 41, v. 63; c. 44, v. 79; c. 48, v.
44; c. 80, v. 73; c. 82, v. 30; c.
84, vv. 3, 4; c. 85, vv. 11, 12, 23,
52, 76, 95, 109, 122; c. 86, vv. 4-6;
c. 87, v. 32; c. 88, vv. 14, 15, 56;
c. 90, v. 94; c. 93, v. 15; с. 95,
vv. 7, 11, 22; c. 96, vv. 16, 17; с.
97, vv. 27, 28; c. 98, vv. 31-33, 58,
65, 86, 95; с. 99, vv. 4, 11, 29, 54,
56, 107, 144, 145, 155, 156; с. 100,
νν. 37-39.

Buddhadása. C. 39, v. 7, note.
Buddhagáma, a village, C. 66, v. 19;

S. Bud-

c. 70, v. 311; c. 72, v. 211.
Buddhagámaka. C. 69, v. 9.
Buddhagamaka-nijjhara,
gamudola, a tank. C. 68, v. 45.
Buddhagama Vihára. C. 51, ν. 74.
Buddha-Késadhátu, a general. C. 71,
νν. 38, 39.
Buddhanatha-Mahálánadeva, a gene-
ral. C. 72, v. 204.
Buddharája, a prince. C. 57, ν. 45.
Buddha-vausa, p. 292, n.
Bukakalla, a village. C. 46, v. 20.
Bukka, in India. C. 76, v. 175.
Burudatthali, S. Burudagoda. C. 72,
v. 68.

Cakka. C. 81, ν. 29.
Cakkavála. C. 88, vv. 116-120.
Cakkavatti. C. 100, vv. 35, 36,
Cakra, p. 203, n.
Cakravarti Rájá, p. 278, n.
Camari, p. 338, n.
Cambodia, p. 229, n.
Cala, a chief. C. 58, v. 16.
Campaka. C. 73, v. 98.
Camúnakka. C. 80, v. 45.
Campa. C. 88, v. 121.
Campá. C. 79, ν. 46.
Campeyya Játaka. C. 97, vv. 40-46.
Cánakka, a Brahman minister of
State; Sk. Canakya. C. 64, v. 45.
Candabhága. C. 79, v. 48.
Candabhánu. C. 83, v. 36.
Candab Brahma Mahárájá. C. 77,
vv. 73-78.

Candagiri; S. Sandagiri Vehera.

C. 60, ν. 61.

Candála. C. 66, ν. 133.
Candana. C. 54, ν. 40.
Candasálá, p. 203, n.
Candi. C. 79,

v. 46.

Captain Gajabáhu, p. 327, n.
Carukkotta. C. 76, ν. 129.
Celestial Hall. C. 100, vv. 35, 36.
Cetiya, passim. C. 74, v. 10; c. 85,
v. 67.

Cetiya, passim, shrines, chiefly the
Jetavana, Abhayagiri, and Rataná-
veli, or Ruvanvali; S. Séya; Sk.
Caitya. C. 41, v. 95 ; c. 48, ν. 24 ;
c. 97, v. 7; c. 99, vv. 36, 37.

Cetiyageha. C. 44, v. 51.
Cetiyagiri, S. Ségiriya. C. 42, vv.
28, 29; c. 51, ν. 23.
Cetiya-pabbata. C. 48, v. 8; c. 49,
vv. 23, 27; c. 50, v. 71.
Chaddanta Játaka. C. 97, vv. 40-46.
Chaggáma, S. Sagama, a fortified
place.
place. C. 58, ν. 45; c. 75, vv. 3, 4.

Cholian. C. 87, ν. 29.
Chattavaddhi. C. 39, v. 32.

[blocks in formation]

Cittala-pabbata, Situlpau-vehera. C.
45, ν. 59.

Cittalatávana Uyyána. C. 79, v. 7.
Cittá-pokkharaņi. C. 73, v. 121.
Cívara-cetiya. C. 54, v. 51.
Coconada, 243, п.

Codagańga. C. 90, vv. 32, 33.
Cola, S. Soli, a country in India.
C. 56, vv. 10, 14; c. 59, ν. 23;
c. 88, vv. 62, 63; c. 89, v. 69.
Colaganga. C. 76, v. 126; c. 77, v. 9.
Colakonára. C. 76, vv. 146, 147.
Colakulantaka, in India. C. 77, ν. 53.
Colanirikka Ráyar. C. 77, vv. 73-78
Colarájá. C. 52, ν. 34.
Colombo, p. 326, n.
Conappoo Bandára, p. 327, n.
Crow Island, p. 231, n.
Corambagama, S. Sorambagama.

C. 75, vv. 14-19.
Culla Dhanuddhara Játaka. С. 79,
νν. 40-46.

Cúlagalla Vihára, S. Sulugal Vehera.
C. 42, ν. 50.

Culla, Kańkunda Ráyar. C. 76, vv. 187,
188.
Cullamátika-gáma. C. 44, v. 100.
Culla Moggallána, S. Sulu Mugalan.
C. 41, ν. 54.
Cullanagatittha,

C. 72, v. 67.

S. Suluná-toța.

Cullapaduma Játaka. C. 97, vv. 40-
46.

Cullapantha, a monastery. C. 46,
ν. 23.

Cúlavápiya. C. 49, ν. 47.
Cunnasála, a place. C. 57, v. 46.
Dadhiváhana Játaka. C. 97, vv. 40-
46.

Dakkhiņagiri-dalha, a Vihara. C. 42,
v. 27.

Dakkhiņagiri - daļha Vihara. C. 42,
v. 27.

Dakkhiņagiri Vihára. C. 52, v. 60.
Dakkhiņa Vihara, S. Dakuņu Vihára.
C. 44, ν. 139.
Dalla Moggallána, p. 36, n.
Damila. C. 70, ν. 232.
Damila Thúpa, S. Demala Séya. C.
78, νν. 78-81.

Dalla Moggallána, S. Dala Mugalan.
C. 44, ν. 63.
Dánava. C. 75, v. 55.
Dáma Vihára. C. 48, v. 134.
Dambagallaka. C. 74, vv. 165-168.
Dampiya Getapada, p. 78, n.
Dandissara-dána, a charity established
by Kásyapa V. C. 42, v. 3; с. 52,
v. 3; c. 53, v. 31; c. 60, v. 22.

Dantika. C. 76, v. 175.

Dappula. C. 45, vv. 36, 40, 80; с.
48, νν. 90, 98, 109, 117, 122, 125,
131, 155; с. 49, v. 66; c. 50, v. 80;
c. 53, v. 1.

Dappula - pabbata, a vihára. C. 49,
v. 30; c. 50, ν. 80.
Daraaga. C. 70, v. 177.

Dáru Kássapa, a minister. C. 50, v.
81.

Dárúrugáma, S. Daramagama. C.91,
v. 6.

Dástoța, p. 301, n.
Dáthá, daughter of Aggabodhi I.
C. 42, ν. 10.
Dáțhádhátu Caritta, p. 317, n.
Dáthávansa, p. 269, n.
Dáthá-bhára, a general. C. 70, v. 104.
Dáthá-nága, a hermit. C. 54, v. 36.
Dáthaggabodhi, a dwelling for her-
mits; S. Dala-agbo. C. 42, vv.
64, 36; c. 45, ν. 42.

Dáthá-pabhuti, S. Dápuļu. С. 41,
vv. 33, 90; a governor. C. 42,
vv. 36-37.

Dáthásíva, a monk, C. 42, v. 22;
c. 46, vv. 7, 40; a governor, c. 49,
v. 10.

Dáthásíva, S. Dalasiwu, a minister.
C. 44, vv. 88, 124, 128.
Dáthá - vaddhana, S. Dalavadunna.
C. 74, ν. 77.

Dáthópatissa. C. 45, vv. 22, 78, 79;
c. 47, vv. 36, 39; c. 57, v. 31.
Datta, a king. C. 46, vv. 41, 43,
р. 44, n.

Deduru-oya, p. 147, n.
Demațaval, a place. C. 74, vv. 139, 142.
Demattha - padatthali, S. Demata-
pátala. C. 70, v. 11.
Denavaka, p. 220, n.
Devá, a princess. C. 49, v. 12.
Deva, a general. C. 67, v. 82.
Devádhikari, a commander.
ν. 324; c. 80, ν. 37.
Devalá, a princess. C. 57, v. 27.
Deválayas, Hindu temples. C. 48,
ν. 143.

С. 70,

« PreviousContinue »