Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

14 for

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

-manoraman read manóramań.

-rajatata- read -rajata- : for hémamáya read hémamaya.

chitánanté read -witȧnanté.

Chitana read Witána.

ratańéwahi katánécha read ratanéhi katánéwa.

15 for wilhánicha read wiwidhánicha.

1 for mahanuláka- read mahanalaka: for sattharétu read santhárétu.

3 for pátimań read patimań.

6 for Winahattho read Windhattho.

8 for dhanagghacha read dhanagghácha: for atthandhuń, read atthatá ahuń.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

11 for

updsathé read upósathé.

192

31 for "asála" read "asálhi": for "attarasála " read "uttarasala "

2 for ganha- read gaṇa

3 for janná read janatá.

4 for kámáyó read kámáyé.

7

for Sanghójáni tumarahati read Sanghó jánitumarahati.

9

for gandha read gandhá.

10 for Mé dawan nachhapásáná read Médawa nachhapásáná

[ocr errors]

xxviii

Page. line.

193

5 for rógen éna read -rógéna: for ásé read ásí.
for pangunchalaka- read panchangulaka.

[blocks in formation]

7 for

Ekúnasta read Ekúnasata: for karitá read káritá: for kótíhi read kóțihi.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

12 for chittampasá letwá read chittampasádetwa.

23 for Maliyadéwo read Maliyadéwo.

J for imé read mé.

4 for sanwaṭṭhań read yanwaṭṭhań.

7 for rájánam té pathetṭhitá read rájánań té rathé thitá.

11 for kankhawinódanań read kankha winódanań,

12 for jana. read jáná,

13 for puppa read puppha.

3 for wasanté read wasaté.

5 for

10 for

khanayewa Tusita read khanany éwa Tusitd: for niwattitwa read nibbattitwa. muchchaté read wuchchaté.

[blocks in formation]

Page. line.

201

12 for anudaróna.jáninsu read anddaró na jáninsu: for paribhasayi read parihápayi

13 for

tinisahassáni read tinisata sahassáni,

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

14 for paddhań- read -paṭṭań-: for Dighabáhú read Dighab dhuka-
37 for Wangapaddhankagullo read Wangapattankagullo.

38 for Díghabáhugallo read Díghabáhukagallo.

chadussannań read chatuddussannań.

209

1 for

[blocks in formation]

xxix

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

8 for

11 for Chandamukhasiwamandayitwd read Chandamukhasiwań maṇḍayitwd.

12 for sabba- read sabbań.

13 for sakhitó read sakhinó: for dáraké thitó read cháraké tithé.

36 for

5 for

"This is the infant who stood in the relation of child of thy patron; read "This is

thy patron's child;-thy lord being incarcerated.

Bhakkharahobbamhi read Hakkharasobbamhi.

kammá nikátawé read kammáni kátawé.

6 for

9 for

thest read :pési.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »