Page images
PDF
EPUB

Socotra, when he says that among the nations visited by the missionary Theophilus, in the time of Constantius, were "the Assyrians on the verge of the outer ocean towards the East. . . . whom Alexander the Great, after driving them from Syria, sent thither to settle, and to this day they keep their mother tongue, though all of the blackest, through the power of the sun's rays." The Arab voyagers of the 9th century say that the island was colonised with Greeks by Alexander the Great, in order to promote the culture of the Socotrine aloes; when the other Greeks adopted Christianity these did likewise, and they had continued to retain their profession of it. The colonising by Alexander is probably a fable, but invented to account for facts. [Edrisi says (Jaubert's transl. pp. 47, seqq.) that the chief produce of Socotra is aloes, and that most of the inhabitants of this island are Christians; for this reason: when Alexander had subjugated Porus, his master Aristotle gave him the advice to seek after the island producing aloes; after his conquest of India, Alexander remembered the advice, and on his return journey from the Sea of India to the Sea of Oman, he stopped at Socotra, which he greatly admired for its fertility and the pleasantness of its climate. Acting on the advice of Aristotle, Alexander removed the inhabitants from their island, and established in their place a colony of Ionians, to whom he entrusted the care of cultivating aloes. These Greeks were converted when the Christian religion was preached to them, and their descendants have remained Christians.-H. C.]

In the list of the metropolitan Sees of the Nestorian Church we find one called Kotrobah, which is supposed to stand for Socotra. According to Edrisi, Kotrobah was an island inhabited by Christians; he speaks of Socotra separately, but no island suits his description of Kotrobah but Socotra itself; and I suspect that we have here geography in duplicate, no uncommon circumstance. There is an epistle extant from the Nestorian Patriarch Jesujabus (A.D. 650-660), ad Episcopos Catarensium, which Assemani interprets of the Christians in Socotra and the adjacent coasts of Arabia (III. 133).* Abulfeda says the people of Socotra were Nestorian Christians and pirates. Nicolo Conti, in the first half of the 15th century, spent two months on the island (Sechutera). He says it was for the most part inhabited by Nestorian Christians.

[Professor W. R. Smith, in a letter to Sir H. Yule, dated Cambridge, 15th June, 1886, writes: "The authorities for Kotrobah seem to be (1) Edrisi, (2) the list of Nestorian Bishops in Assemani. There is no trace of such a name anywhere else that I can find. But there is a place called Katar about which most of the Arab Geographers know very little, but which is mentioned in poetry. Bekri, who seems best informed, says that it lay between Bahrain and Oman. Istakhri and Ibn Haukal speak of the Katar pirates. Their collective name is the Katariya."] Some indications point rather to a connection of the island's Christianity with the Jacobite or Abyssinian Church. Thus they practised circumcision, as mentioned by Maffei in noticing the proceedings of Albuquerque at Socotra. De Barros calls them Jacobite Christians of the Abyssinian stock. Barbosa speaks of them as an olivecoloured people, Christian only in name, having neither baptism nor Christian knowledge, and having for many years lost all acquaintance with the Gospel. Andrea Corsali calls them Christian shepherds of Ethiopian race, like Abyssinians. They lived on dates, milk, and butter; some rice was imported. They had churches like mosques, but with altars in Christian fashion.

When Francis Xavier visited the island there were still distinct traces of the Church. The people reverenced the cross, placing it on their altars, and hanging it round their necks. Every village had its minister, whom they called Kashís (Ar. for a Christian Presbyter), to whom they paid tithe. No man could read. The Kashis repeated prayers antiphonetically in a forgotten tongue, which De Barros calls Chaldee, frequently scattering incense; a word like Alleluia often recurred. For bells they used wooden rattles. They assembled in their churches four times a day,

* [Assemani, in his corrections (III. p. 362), gives up Socotra in favour of Bactria.]

and held St. Thomas in great veneration. The Kashíses married, but were very abstemious. They had two Lents, and then fasted strictly from meat, milk, and fish.

The last vestiges of Christianity in Socotra, so far as we know, are those traced by P. Vincenzo, the Carmelite, who visited the island after the middle of the 17th century. The people still retained a profession of Christianity, but without any knowledge, and with a strange jumble of rites; sacrificing to the moon; circumcising; abominating wine and pork. They had churches which they called Moquame (Ar. Makám, "Locus, Statio "?), dark, low, and dirty, daily anointed with butter. On the altar was a cross and a candle. The cross was regarded with ignorant reverence, and carried in processions. They assembled in their churches three times in the day, and three times in the night, and in their worship burned much incense, etc. The priests were called Odambo, elected and consecrated by the people, and changed every year. Of baptism and other sacraments they had no knowledge.

There were two races: one, black with crisp hair; the other, less black, of better aspect, and with straight hair. Each family had a cave in which they deposited their dead. They cultivated a few palms, and kept flocks; had no money, no writing, and kept tale of their flocks by bags of stones. They often committed suicide in age, sickness, or defeat. When rain failed they selected a victim by lot, and placing him within a circle, addressed prayers to the moon. If without success they cut off the poor wretch's hands. They had many who practised sorcery. The women were all called Maria, which the author regarded as a relic of Christianity; this De Barros also notices a century earlier.

Now, not a trace of former Christianity can be discovered-unless it be in the name of one of the villages on the coast, Colesseeah, which looks as if it faintly commemorated both the ancient religion and the ancient language (ékkλŋoia). The remains of one building, traditionally a place of worship, were shown to Wellsted; he could find nothing to connect it with Christianity.

The social state of the people is much as Father Vincenzo described it; lower it could scarcely be. Mahomedanism is now the universal profession. The people of the interior are still of distinct race, with curly hair, Indian complexion, regular features. The coast people are a mongrel body, of Arab and other descent. Probably in old times the case was similar, and the civilisation and Greek may have been confined to the littoral foreigners. (Müller's Geog. Gr. Minores, I. pp. 280-281; Relations, I. 139-140; Cathay, clxxi., ccxlv. 169; Conti, 20; Maffei, lib. III.; Büsching, IV. 278; Faria, I. 117-118; Ram. I. f. 181 v. and 292; Jarric, Thes. Rer. Indic. I. 108-109; P. Vinc. 132, 442; J. R. G. S. V. 129 seqq.)

[ocr errors]

NOTE 3.-As far back as the 10th century Socotra was a noted haunt of pirates. Mas'udi says: "Socotra is one of the stations frequented by the Indian corsairs called Bawarij, which chase the Arab ships bound for India and China, just as the Greek galleys chase the Mussulmans in the sea of Rúm along the coasts of Syria and Egypt' (III. 37). The Bawarij were corsairs of Kach'h and Guzerat, so called from using a kind of war-vessel called Bárja. (Elliot, I. 65.) Ibn Batuta tells a story of a friend of his, the Shaikh Sa'íd, superior of a convent at Mecca, who had been to India and got large presents at the court of Delhi. With a comrade called Hajji Washl, who was also carrying a large sum to buy horses, "when they arrived at the island of Socotra. . . . they were attacked by Indian corsairs with a great number of vessels. . . . The corsairs took everything out of the ship, and then left it to the crew with its tackle, so that they were able to reach Aden." Ibn Batuta's remark on this illustrates what Polo has said of the Malabar pirates, in ch. xxv. supra: "The custom of these pirates is not to kill or drown anybody when the actual fighting is over. They take all the property of the passengers, and then let them go whither they will with their vessel" (I. 362-363).

NOTE 4. We have seen that P. Vincenzo alludes to the sorceries of the people; and De Barros also speaks of the feiticeria or witchcraft by which the women drew ships to the island, and did other marvels (u. s.).

CHAPTER XXXIII.

CONCERNING THE ISLAND OF MADEIGASCAR.

MADEIGASCAR is an Island towards the south, about a

thousand miles from Scotra. The people are all Saracens, adoring Mahommet. They have four Esheks, i.e. four Elders, who are said to govern the whole Island. And you must know that it is a most noble and beautiful Island, and one of the greatest in the world, for it is about 4000 miles in compass. The people live by trade and handicrafts.

In this Island, and in another beyond it called ZanGHIBAR, about which we shall tell you afterwards, there are more elephants than in any country in the world. The amount of traffic in elephants' teeth in these two Islands is something astonishing.

In this Island they eat no flesh but that of camels; and of these they kill an incredible number daily. They say it is the best and wholesomest of all flesh; and so they eat of it all the year round.1

3

They have in this Island many trees of red sanders, of excellent quality; in fact, all their forests consist of it. They have also a quantity of ambergris, for whales are abundant in that sea, and they catch numbers of them; and so are Oil-heads, which are a huge kind of fish, which also produce ambergris like the whale." There are numbers of leopards, bears, and lions in the country, and other wild beasts in abundance. Many traders, and many ships go thither with cloths of gold and silk, and many other kinds of goods, and drive a profitable trade.

You must know that this Island lies so far south that ships cannot go further south or visit other Islands in

that direction, except this one, and that other of which we have to tell you, called Zanghibar. This is because the sea-current runs so strong towards the south that the ships which should attempt it never would get back again. Indeed, the ships of Maabar which visit this Island of Madeigascar, and that other of Zanghibar, arrive thither with marvellous speed, for great as the distance is they accomplish it in 20 days, whilst the return voyage takes them more than 3 months. This (I say) is because of the strong current running south, which continues with such singular force and in the same direction at all seasons.

'Tis said that in those other Islands to the south, which the ships are unable to visit because this strong current prevents their return, is found the bird Gryphon, which appears there at certain seasons. The description given of it is however entirely different from what our stories and pictures make it. For persons who had been there and had seen it told Messer Marco Polo that it was for all the world like an eagle, but one indeed of enormous size; so big in fact that its wings covered an extent of 30 paces, and its quills were 12 paces long, and thick in proportion. And it is so strong that it will seize an elephant in its talons and carry him high into the air, and drop him so that he is smashed to pieces; having so killed him the bird gryphon swoops down on him and eats him at leisure. The people of those isles call the bird Ruc, and it has no other name. So I wot not if this be the real gryphon, or if there be another manner of bird as great. But this I can tell you for certain, that they are not half lion and half bird as our stories do relate; but enormous as they be they are fashioned just like an eagle.

The Great Kaan sent to those parts to enquire about these curious matters, and the story was told by those

who went thither. He also sent to procure the release of an envoy of his who had been despatched thither, and had been detained; so both those envoys had many wonderful things to tell the Great Kaan about those strange islands, and about the birds I have mentioned. [They brought (as I heard) to the Great Kaan a feather of the said Ruc, which was stated to measure 90 spans, whilst the quill part was two palms in circumference, a marvellous object! The Great Kaan was delighted with it, and gave great presents to those who brought it.o] They also brought two boars' tusks, which weighed more than 14 lbs. a-piece; and you may gather how big the boar must have been that had teeth. like that! They related indeed that there were some of those boars as big as a great buffalo. There are also numbers of giraffes and wild asses; and in fact a marvellous number of wild beasts of strange aspect.

NOTE 1.—Marco is, I believe, the first writer European or Asiatic, who unambiguously speaks of MADAGASCAR ; but his information about it was very incorrect in many particulars. There are no elephants nor camels in the island, nor any leopards, bears, or lions.

Indeed, I have no doubt that Marco, combining information from different sources, made some confusion between Makdashau (Magadoxo) and Madagascar, and that particulars belonging to both are mixed up here. This accounts for Zanghibar being placed entirely beyond Madagascar, for the entirely Mahomedan character given to the population, for the hippopotamus-teeth and staple trade in ivory, as well for the lions, elephants, and other beasts. But above all the camel-killing indicates Sumáli Land and Magadoxo as the real locality of part of the information. Says Ibn Batuta : "After leaving Zaila we sailed on the sea for 15 days, and arrived at Makdashau, an extremely large town. The natives keep camels in great numbers, and they slaughter several hundreds daily" (II. 181). The slaughter of camels for food is still a Sumáli practice. (See J. R. G. S. VI. 28, and XIX. 55.) Perhaps the Shaikhs (Esceqe) also belong to the same quarter, for the Arab traveller says that the Sultan of Makdashau had no higher title than Shaikh (183); and Brava, a neighbouring settlement, was governed by 12 shaikhs. (De Barros, I. viii. 4.) Indeed, this kind of local oligarchy still prevails on that coast.

We may add that both Makdashau and Brava are briefly described in the Annals of the Ming Dynasty. The former Mu-ku-tu-su, lies on the sea, 20 days from SiaoKolan (Quilon ?), a barren mountainous country of wide extent, where it sometimes does not rain for years. In 1427 a mission came from this place to China. Pu-lawa (Brava, properly Baráwa) adjoins the former, and is also on the sea. It produces

« PreviousContinue »