The Maháwanṣo in Roman Characters: With the Translation Subjoined; and an Introductory Essay on Páli Buddhistical Literature. In Two Volumes. Vol. I. Containing the First Thirty Eight Chapters |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page ii
... religious works on Buddhism . I have never yet met with a native who had critically read through , and compared their ... religion of this island . It had heretofore been the received opinion of the best informed priests , and other ...
... religious works on Buddhism . I have never yet met with a native who had critically read through , and compared their ... religion of this island . It had heretofore been the received opinion of the best informed priests , and other ...
Page iv
... religion . The English translation was a short time ago given by me to Mr. Upham , upon his expressing a wish to publish some genuine account of a religion which , whatever may be the nature and tendency of its doctrines , deserves the ...
... religion . The English translation was a short time ago given by me to Mr. Upham , upon his expressing a wish to publish some genuine account of a religion which , whatever may be the nature and tendency of its doctrines , deserves the ...
Page v
... religion of their ancestors , rarely engaged their serious attention . Their princi- pal study was the English language , pursued in order that they might qualify themselves for those official appointments , which were the objects of ...
... religion of their ancestors , rarely engaged their serious attention . Their princi- pal study was the English language , pursued in order that they might qualify themselves for those official appointments , which were the objects of ...
Page ix
... religion and history of buddhism . " I need hardly suggest , after what has been already stated , that Rajapaxa , as an intelligent native of Ceylon , never could have been the real author of this note , in any language , asserting that ...
... religion and history of buddhism . " I need hardly suggest , after what has been already stated , that Rajapaxa , as an intelligent native of Ceylon , never could have been the real author of this note , in any language , asserting that ...
Page xi
... religion had , from a remote period , extending back , perhaps , to the christian era , been uninterruptedly hinduism . The priesthood of that religion were considered to be exclusively possessed of the knowledge of the ancient ...
... religion had , from a remote period , extending back , perhaps , to the christian era , been uninterruptedly hinduism . The priesthood of that religion were considered to be exclusively possessed of the knowledge of the ancient ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abhayo adá ádáya áha Anuradhapura arahat ási Astyages attained attanó Atthakatha bestowed bhikkhu bhúpati bo-branch bo-tree brahman brother buddhistical capital caused celebrated Ceylon CHANDRAGUPTA chétiyo chief convocation dágoba damilos datwá death delight and affliction devos déwos disciples diswá ditto doctrines Dutthagamani duwé edifice elephant Ewań festival gantwá gantwána Gótamo Harpagus hindu idha inquired kárayi kárési katé katwá king land Lanká lord Magadha Mahá mahárája Mahawanso Mahindo mahipati minister monarch mountain nága náma NANDA offerings palace Páli pana PARICHCHHEDO period person piety Pitakattaya priesthood priests prince propounded puchchhi purań puttó queen queen consort rájá rajjań reign relics religion repaired replied retinue royal ruler sabbé sacerdotal sahassáni Sakko sanctification sayań Singhalese sovereign supreme Buddho sutwá tadá tahin tań tank Tasmin tassa tathá tató tattha téna tésań thérań thérassa théro thou thousand thúpo Tisso translation unto wiháro Wijayo yakkhos
Popular passages
Page xxxv - Beneath thy charms when my companions groan, Transform'd to beasts, with accents not their own? O thou of fraudful heart, shall I be led To share thy feast-rites, or ascend thy bed; That, all unarm'd, thy vengeance may have vent, And magic bind me, cold and impotent?
Page xxxiv - Access we sought, nor was access denied: Radiant she came ; the portals open'd wide : The goddess mild invites the guests to stay: They blindly follow where she leads the way. I only wait behind, of all the train...
Page 240 - I am desirous of translating the Atthakatha ; give me access to all your books.' The priesthood, for the purpose of testing his qualifications, gave only two gathas, saying, ' Hence prove thy qualification ; having satisfied ourselves on this point, we will then let thee have all our books.
Page xxxiv - Radiant she came; the portals open'd wide: The goddess mild invites the guests to stay: They blindly follow where she leads the way. I only wait behind, of all the train; I waited long, and ey'd the doors in vain: The rest are vanish'd, none repass'd the gate; And not a man appears to tell their fate.
Page 184 - I have constantly maintained at eighteen different places (hospitals) provided with suitable diet, and medicines prepared by medical practitioners for the infirm. I have bestowed at four and forty places, rice prepared with sugar and honey ; and at the same number of places, rice prepared with butter ; at the same number of places, confectionary dressed in clarified butter; at the same places, ordinary rice, constantly. I have provided monthly all the wiháros in Lanka with lamp oil, for the eight...
Page lxxii - ... of hair on the top of his head, and thus vowed the destruction of the royal race: "Until I have exterminated these haughty and ignorant Nandas, who have not known my worth, I will not again tie up these hairs." Having thus spoken, he withdrew, and indignantly quitted the city ; and the Nandas, whom fortune had deserted, made no attempt to pacify him. Chandragupta being no longer afraid of his own danger, quitted the city and repaired to Chanakya ; and the Brahman Kautilya, possessed of the prince,...
Page 240 - ... restored the other two copies also. The assembled priests then read out the three books simultaneously. In those three versions, neither in a signification nor in a single misplacement by...
Page lxvi - Rdkshasa for various matters which it does not contain. Of these, the adventures of the king of Vikatpalli, and the employment of the Greek troops, are alone of any consequence, as they would mislead us into a supposition, that a much greater resemblance exists between the Grecian and Hindu histories than is actually the case. Discarding, therefore, these accounts, and laying aside the marvellous part of the story, I shall endeavour, from the...
Page lxx - Sakatala, of having, under pretence of getting rid of dead carcases, burned a Brahman alive ; and on this plea he was cast into a dry well with all his sons. A plate of parched pulse and a pitcher of water were let down daily for their sustenance, just sufficient for one person. The father, therefore, recommended to the brothers to agree amongst themselves which should survive to revenge them all, and relinquishing the food to him, resign themselves to die. They instantly acknowledged their avenger...
Page 240 - I am desirous of translating the ' Atthakatha ; ' give me access to all your books." The priesthood, for the purpose of testing his qualifications, gave only two...