Page images
PDF
EPUB

Thus speaking, on the floor the bow he placed
(With rich inlay the various floor was graced);
At distance far the feather'd shaft he throws,
And to the seat returns from whence he rose.

To him Antinoüs thus with fury said:
"What words ill-omen'd from thy lips have fled?
Thy coward-function ever is in fear;

Those arms are dreadful which thou canst not bear.
Why should this bow be fatal to the brave?
Because the priest is born a peaceful slave.
Mark then what others can." He ended there,
And bade Melanthius a vast pile prepare;
He gives it instant flame, then fast beside
Spreads o'er an ample board a bullock's hide.
With melted lard they soak the weapon o'er,
Chafe every knot, and supple every pore.

Vain all their art, and all their strength as vain;
The bow inflexible resists their pain.
The force of great Eurymachus alone

And bold Antinoüs, yet untried, unknown:
Those only now remain'd; but those confess'd
Of all the train the mightiest and the best.

Then from the hall, and from the noisy crew,
The masters of the herd and flock withdrew.
The king observes them, he the hall forsakes,
And, past the limits of the court o'ertakes.
Then thus with accent mild Ulysses spoke :
"Ye faithful guardians of the herd and flock !
Shall I the secret of my breast conceal,
Or (as my soul now dictates) shall I tell?
Say, should some favouring god restore again
The lost Ulysses to his native reign,

How beat your hearts? what aid would you afford
To the proud suitors, or your ancient lord ?"

Philætius thus: "O were thy word not vain!
Would mighty Jove restore that man again!
These aged sinews, with new vigour strung,
In his blest cause should emulate the young."
With equal vows Eumæus too implored
Each power above, with wishes for his lord.

He saw their secret souls, and thus began:
"Those vows the gods accord, behold the man!
Your own Ulysses! twice ten years detain'd
By woes and wanderings from this hapless land

180

190

200

210

At length he comes; but comes despised, unknown,
And finding faithful, you, and you alone.
All else have cast him from their very thought,
Even in their wishes and their prayers forgot!
Hear then, my friends: If Jove this arm succeed,
And give yon impious revellers to bleed,
My care shall be to bless your future lives
With large possessions and with faithful wives ;
Fast by my palace shall your domes ascend,
And each on young Telemachus attend,
And each be call'd his brother and my friend.
To give you firmer faith, now trust your eye;
Lo! the broad scar indented on my thigh,
When with Autolycus's sons, of yore,
On Parnass' top I chased the tusky boar."
His ragged vest then drawn aside disclosed
The sign conspicuous, and the scar exposed:
Eager they view'd; with joy they stood amazed :
With tearful eyes o'er all their master gazed:
Around his neck their longing arms they cast,
His head, his shoulders, and his knees embraced :
Tears followed tears; no word was in their power;
In solemn silence fell the kindly shower.

The king too weeps, the king too grasps their hands,
And moveless, as a marble fountain, stands.

Thus had their joy wept down the setting sun,
But first the wise man ceased, and thus begun :
"Enough-on other cares your thought employ,
For danger waits on all untimely joy.
Full many foes, and fierce, observe us near;
Some may betray, and yonder walls may hear.
Re-enter then, not all at once, but stay
Some moments you, and let me lead the way.
To me, neglected as I am, I know

The haughty suitors will deny the bow;
But thou, Eumæus, as 'tis borne away,
Thy master's weapon to his hand convey.
At every portal let some matron wait,

And each lock fast the well-compacted gate:

Close let them keep, whate'er invades their ear;
Though arms, or shouts, or dying groans they hear.
To thy strict charge, Philætius, we consign

The court's main gate: to guard that pass be thine."

220

230

240

250

This said, he first return'd; the faithful swains
At distance follow, as their king ordains.
Before the flame Eurymachus now stands,

And turns the bow, and chafes it with his hands:
Still the tough bow unmoved. The lofty man
Sigh'd from his mighty soul, and thus began:

"I mourn the common cause; for, oh, my friends!
On me, on all, what grief, what shame attends!
Not the lost nuptials can affect me more
(For Greece has beauteous dames on every shore),
But baffled thus! confess'd so far below
Ulysses' strength, as not to bend his bow!
How shall all ages our attempt deride!
Our weakness scorn!" Antinous thus replied:
"Not so, Eurymachus: that no man draws
The wondrous bow, attend another cause.
Sacred to Phoebus is the solemn day,

Which thoughtless we in games would waste away:
Till the next dawn this ill-timed strife forego,
And here leave fix'd the ringlets in a row.
Now bid the sewer approach, and let us join
In due libations, and in rites divine,

So end our night: before the day shall spring,
The choicest offerings let Melanthius bring;
Let them to Phoebus' name the fatted thighs
Feed the rich smokes, high curling to the skies.
So shall the patron of these arts bestow

(For his the gift) the skill to bend the bow."

They heard well pleased: the ready heralds bring
The cleansing waters from the limpid spring:
The goblet high with rosy wine they crown'd,
In order circling to the peers around.
That rite complete, uprose the thoughtful man,
And thus his meditated scheme began:

"If what I ask your noble minds approve,

Ye peers and rivals in the royal love!
Chief, if it hurt not great Antinoüs' ear
(Whose sage decision I with wonder hear),

And if Eurymachus the motion please:

Give Heaven this day and rest the bow in peace.
To-morrow let your arms dispute the prize,
And take it he, the favour'd of the skies!
But, since till then this trial you delay,
Trust it one moment to my hands to-day:

260

270

280

290

300

Fain would I prove, before your judging eyes,
What once I was, whom wretched you despise ;
If yet this arm its ancient force retain;
Or if my woes (a long-continued train)
And wants and insults, make me less than man."
Rage flash'd in lightning from the suitors' eyes,
Yet mixed with terror at the bold emprise.
Antinous then: "O miserable guest!

Is common sense quite banish'd from thy breast?
Sufficed it not, within the palace placed,
To sit distinguish'd, with our presence graced,
Admitted here with princes to confer,

A man unknown, a needy wanderer?
To copious wine this insolence we owe,
And much thy betters wine can overthrow:
The great Eurytian when this frenzy stung,
Pirithoüs' roofs with frantic riot rung;
Boundless the Centaur raged; till one and all
The heroes rose, and dragg'd him from the hall
His nose they shorten'd, and his ears they slit,
And sent him sober'd home, with better wit.
Hence with long war the double race was cursed
Fatal to all, but to th' aggressor first.
Such fate I prophesy our guest attends,
If here this interdicted bow he bends:
Nor shall these walls such insolence contain;
The first fair wind transports him o'er the main;
Where Echetus to death the guilty brings
(The worst of mortals, ev'n the worst of kings).
Better than that, if thou approve our cheer;
Cease the mad strife, and share our bounty here."
To this the queen her just dislike express'd:
""Tis impious, prince, to harm the stranger-guest,
Base to insult who bears a suppliant's name,
And some respect Telemachus may claim.
What if th' immortals on the man bestow
Sufficient strength to draw the mighty bow?
Shall I, a queen, by rival chiefs adored,
Accept a wandering stranger for my lord?
A hope so idle never touch'd his brain:
Then ease your bosoms of a fear so vain.
Far be he banish'd from this stately scene

310

320

330

340

Who wrongs his princess with a thought so mean."

"O fair and wisest of so fair a kind!

(Respectful thus Eurymachus rejoin'd,)

Moved by no weak surmise, but sense of shame,
We dread the all-arraigning voice of Fame:
We dread the censure of the meanest slave,
The weakest woman: all can wrong the brave.
Behold what wretches to the bed pretend

Of that brave chief, whose bow they could not bend!

In came a beggar of the strolling crew,

And did what all those princes could not do.'

Thus will the common voice our deed defame,
And thus posterity upbraid our name.”

To whom the queen: “If fame engage your views,
Forbear those acts which infamy pursues;
Wrong and oppression no renown can raise;
Know, friend! that virtue is the path to praise.
The stature of our guest, his port, his face,
Speak him descended from no vulgar race.
To him the bow, as he desires, convey;
And to his hand if Phoebus give the day,
Hence, to reward his merit, he shall bear
A two-edged falchion and a shining spear,
Embroider'd sandals, a rich cloak and vest,
A safe conveyance to his port of rest."

66

"O royal mother! ever-honour'd name! Permit me (cries Telemachus) to claim

A son's just right. No Grecian prince but I
Has power this bow to grant, or to deny.
Of all that Ithaca's rough hills contain,
And all wide Elis' courser-breeding plain,2
To me alone my father's arms descend;
And mine alone they are, to give or lend.
Retire, O queen! thy household task resume,
Tend, with thy maids, the labours of thy loom;
The bow, the darts, and arms of chivalry,
These cares to man belong, and most to me.”

Mature beyond his years, the queen admired

His sage reply, and with her train retired;
There in her chamber as she sate apart,

Revolved his words, and placed them in her heart.

350

360

370

380

2 Elis was celebrated not only for its breed of horses, but as the grand scene of the Olympian games.

« PreviousContinue »